Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология имён собственных => Тема начата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 19:12

Название: *Даугавпилс
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 19:12
В народе его Дээпилс называют, с таким протяжным э, врядь ли это что-то хорошее :)
Название: *политота
Отправлено: Leo от сентября 10, 2019, 19:22
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 19:12
В народе его Дээпилс называют, с таким протяжным э, врядь ли это что-то хорошее :)
мы Дюнабург говорим ;)
Название: *политота
Отправлено: Poirot от сентября 10, 2019, 19:56
Цитата: Leo от сентября 10, 2019, 19:22
мы Дюнабург говорим
Даугавпильск
Название: *политота
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 20:00
 Двинобург по-моему
Название: *политота
Отправлено: Leo от сентября 10, 2019, 20:01
Борисоглебов жи ;D
Название: *политота
Отправлено: Agabazar от сентября 10, 2019, 20:08
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 20:00
Двинобург по-моему
Да́угавпилс (латыш. Звук Daugavpils, латг. Daugpiļs; до 1920 Двинск, до 1893 Динабург (от нем. Dünaburg); в 1656—1667 Борисоглебов; по русским летописям Невгин[4])
Название: *политота
Отправлено: Leo от сентября 10, 2019, 20:24
Цитата: Agabazar от сентября 10, 2019, 20:08
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 20:00
Двинобург по-моему
Да́угавпилс (латыш. Звук Daugavpils, латг. Daugpiļs; до 1920 Двинск, до 1893 Динабург (от нем. Dünaburg); в 1656—1667 Борисоглебов; по русским летописям Невгин[4])
польск. Dźwińsk, белор. Дзвінск, эст. Väinalinn, фин. Väinänlinna, идиш  דענענבורג , лит. Daugpilis....
Название: *политота
Отправлено: Tys Pats от сентября 10, 2019, 20:41
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 20:00
Двинобург по-моему

Рус. Двин- метатезой из *Deun- < и.-е. *dheu- : *dhū- "течь, бежать" > лтш. dūņas, лтг. deuņos "ил", древ.герм. dūnǭ (> нем. Düne> рус. дюна) и.др.
Сюда и лтш. Dunava.
(http://img.pilseta24.lv/infopage/map_js_tmp_test/w/m/jekabpils-novada-pasvaldiba-dunavas-pagasta-parvalde-22015_wms-service-wms-version-1_1_0-request-getmap-layers-map3abackground-styles--bbox-26_1883093435692c5612f537ddeb79f92ab1427ba6e6bf1ffa_333x170.jpg)
Название: *политота
Отправлено: Poirot от сентября 10, 2019, 21:05
Цитата: Agabazar от сентября 10, 2019, 20:08
по русским летописям Невгин
Непонятное какое-то название в русских летописях. Хотя мне нравится.
Название: *политота
Отправлено: Basil от сентября 12, 2019, 03:50
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 20:00
Двинобург по-моему
Двиноград тогда уж ;)
Название: *политота
Отправлено: Basil от сентября 12, 2019, 04:18
Цитата: Poirot от сентября 10, 2019, 21:05
Цитата: Agabazar от сентября 10, 2019, 20:08
по русским летописям Невгин
Непонятное какое-то название в русских летописях. Хотя мне нравится.
Не родственное с латышским Науенская волость (латыш. Naujenes pagasts)?

Тут вот пишут от Nowenene:
https://books.google.com/books?id=fiY2AQAAMAAJ&lpg=PA101&ots=KxnvJdUk_Q&dq=Nowenene&pg=PA101#v=onepage&q&f=false

(https://books.google.com/books/content?id=fiY2AQAAMAAJ&pg=PA101&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U296Hh5oNUDYhRlx9mw6DFPMGCYfg&ci=117%2C702%2C682%2C346&edge=0)


Text OCRed, возможны неточности
ЦитироватьNowenene Dieser Burgwall muss in der Nähe des alten Ordensschlosses gelegen haben welches О. М. Ernst v. Ratzeburg 1277 zwei Meilen oberhalb der jetzigen Stadt Dünaburg auf dem rechten Stromufer (bei Josefowo) erbaut hat. Vielleicht ist der Berg (Reimchronik 8184 8186) auf dem die Comthurei gebaut wurde, der Burchwall Nowenene der U. 363 (1, 461) vom Jahre 1259 (wenigstens sicher nicht vom Jahre 1261 s Bunge's Urkunden-Regesten. Leipzig 1881 S 67 und 115). Von Manteuffel Poln. Livl. S 56 bezeichnet die Burgstelle als einen ziemlich abgesonderten Berg von bedeutender Höhe zwischen der Düna und zwei tiefen Schluchten, welcher also sehr geeignet war zur Befestigung auch in den Zeiten einfachster Kriegswissenschaft. Sowohl der von einem wahrscheinlich des Deutschen kundigen Schreiber gebrauchte Name Nowenene für den alten Burgwall als auch der altrussische Name Навгинь und Невгинь (vgl. Миндовгъ für Миндовъ) für die spätere Dünaburg werden auf littauische Urformen zurückgeführt. Schon Schirren hatte (Inland 1850 N2 44 S 698 s Livl Urkundenbuch Theil 8 herausgegeben von Herm Hildebrand Riga 1884 p 636) zur Erklärung von Nowenene auf die "Pax et Concordia d.d. Brzescae sabbato in vigilia circumcisionis Dom" vom Jahre 1436 (d. h. vom 31 Dec 1435) in der man "in Dynberg alias in Nowina" liest hingewiesen und bemerkt dass die Endung -ine, inene, enene echt littauisch ist.
Название: *политота
Отправлено: Basil от сентября 12, 2019, 04:36
А вот что пишет литовская (не латышская!) википедия.

(wiki/lt) Naujinis (https://lt.wikipedia.org/wiki/Naujinis)

Гуглоперевод:
ЦитироватьNaujinis (latvian Naujene, Naujine) - ancient Lithuanian castle and settlement, which was in Selija, present-day Latvia, Daugavpils municipality, Naujene parish, near Vecpilis village, on the Daugava coast, Dauguva loop nature park.

The castle is mentioned in written sources from the 12th century end. This castle was built in 1239, occupied and destroyed by the Livonian Order, and in 1275 in its place built the brick castle of Naujinio. She bom in 1277; became the center of commutation. 1278 The castle was attacked by Duke Traidenis. 1281-1313 The castle with its settlement belonged to the GDL, later it was conquered by the Germans. 1315 The castle was attacked by Vytenis in 1403. - Vytautas. Naujinio Castle in 1577 ruined, the settlement disappeared.

Until the 19th century. avg In the vicinity of Naujinio castle (in Naujene parish), some languages were still spoken in Lithuanian.