Добрый день!
Помогите разобраться с вопросом. Сложные существительные во множественном числе. Например физик-ядерщик. А если их много физик-ядерщики или физики-ядерщики?
(Странно, что никто не удосужился ответить на такой простой вопрос за столько времени.)
Ну конечно же "физики-ядерщики".
Цитата: RockyRaccoon от апреля 27, 2020, 18:43
(Странно, что никто не удосужился ответить на такой простой вопрос за столько времени.)
Ну конечно же "физики-ядерщики".
Плащ-палатки или плащи-палатки? Штык-ножи или штыки-ножи?
Член-корреспонденты или члены-корреспонденты?
Цитата: wandrien от апреля 27, 2020, 18:50
Цитата: RockyRaccoon от апреля 27, 2020, 18:43
(Странно, что никто не удосужился ответить на такой простой вопрос за столько времени.)
Ну конечно же "физики-ядерщики".
Плащ-палатки или плащи-палатки? Штык-ножи или штыки-ножи?
Член-корреспонденты или члены-корреспонденты?
Каждому сложному существительному - своё. Я ответил только о физиках.
в неодушевленных первая часть не меняется, как правило
Спасибо всем огромное!
"Как правило" очень опасная вставочка, допускающая неограниченное исключения. В связи с этим требуется уточнение. В каких случаях(правилах) есть те самые исключения? Когда неодушевленная первая часть сложного существительного пишется во множественном числе для множественном числа?
Я бы изменил обе части, если они разного рода: ракеты-носители.
С другой стороны, и одушевленные не всегда изменяются: капитан-лейтенанты.
В вашем случае склоняются обе части сложного существительного.
Хорошо. Буду конкретен.
1.Информационная технология-сервисы.
2.Информационная технологии-сервисы.
3.Информационные технология-сервисы.
4.Инфонмационные технологии-сервисы.
Какие написания правильные ?
4.Информационные технологии-сервисы. Опечатался.
Зависит от того, что обозначает само сочетание «технология-сервис» в единственном числе.
Или это pluralia tantum, как брюки и ножницы?
Цитата: spawn от апреля 27, 2020, 19:46
в неодушевленных первая часть не меняется, как правило
прессы-секретари
:uzhos:
Здесь вторая часть одушевленная, так что процитированное правило неприменимо.
Словосочетание "информационные технологии" уже настолько примелькалось, что в ед. числе глаз режет.
Цитата: Pole от мая 1, 2020, 00:50
Опечатался.
Цитата: Данные профиля
Пол:Женский
:what:
Цитата: wandrien от мая 2, 2020, 13:33
Цитата: Pole от Опечатался.
ЦитироватьПол:Женский
:what:
Ранее:
Цитата: Pole от мая 1, 2020, 00:48
Буду конкретен.
Ну запутался человек в своих гендерах; бывает и не то в наше время.
Ну это убеждение такое, что девушке на форуме скорее ответят.
А ещё скорее - девушке-блондинке, через дефис.
Цитата: _Swetlana от мая 2, 2020, 20:21
Ну это убеждение такое, что девушке на форуме скорее ответят.
А ещё скорее - девушке-блондинке, через дефис.
Хых.
Я как-то в одной онлайн игре играл персонажем с женским именем, и все меня принимали за девушку.
Но правда я не напрашивался на помощь, а наоборот моя помощь была всем нужна в качестве лекаря. ;D
ЦитироватьШтык-ножи или штыки-ножи?
У нас на военке не раз слышал именно "штык-ножи". То есть сочетание "штык-нож" воспринимается как неделимое слово.
Цитата: Hellerick от мая 2, 2020, 09:24
Цитата: spawn от апреля 27, 2020, 19:46
в неодушевленных первая часть не меняется, как правило
прессы-секретари
:uzhos:
Это ж заимствование -- "press secretary" = "пресс-секретарь".