Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Грамматика => Тема начата: cetsalcoatle от апреля 12, 2020, 15:13

Название: Conditionals in reported speech
Отправлено: cetsalcoatle от апреля 12, 2020, 15:13
Когда я проводил занятие встретил такое предложение: He said if you (ask) her she (help)  you.
Я перевёл: "Он сказал, если ты попросишь её, то она сможет помочь.
Далее рассуждаю: гипотетическая ситуация в будущем, значит здесь должен быть первый тип "He said if you ask her she will help you."
Вроде всё збс, но правильный ответ оказался "he said if you asked her she would help you".
Так тоже правильно - гипотетическая ситуация в настоящем, но мать его, где тут контекст, который указывал бы на время? Как я тут должен понять (я уже не говорю за учеников) о каком времени идёт речь, о настоящем или будущем?
Conditionals по идее существуют сами по себе независимо от reported speech, о согласовании conditionals в reported speech я никогда ничего не слышал, нагуглить тоже ничего не получилось. В общем, где тут правда? :what:
Название: Conditionals in reported speech
Отправлено: RockyRaccoon от апреля 12, 2020, 16:17

Цитата: cetsalcoatle от апреля 12, 2020, 15:13
Conditionals по идее существуют сами по себе независимо от reported speech, о согласовании conditionals в reported speech я никогда ничего не слышал, нагуглить тоже ничего не получилось.
Ну вот, например, at random: http://english-da.ru/grammatika/reported-speech
Если я, конечно, правильно понял ваше несколько эмоциональное и посему несколько запутанное высказывание.
Название: Conditionals in reported speech
Отправлено: cetsalcoatle от апреля 12, 2020, 19:55
Цитата: RockyRaccoon от апреля 12, 2020, 16:17

Цитата: cetsalcoatle от апреля 12, 2020, 15:13
Conditionals по идее существуют сами по себе независимо от reported speech, о согласовании conditionals в reported speech я никогда ничего не слышал, нагуглить тоже ничего не получилось.
Ну вот, например, at random: http://english-da.ru/grammatika/reported-speech
Если я, конечно, правильно понял ваше несколько эмоциональное и посему несколько запутанное высказывание.
RockyRaccoon, спасибо, но я имел в виду это:
https://engblog.ru/conditional-sentences

Для таких предложений работают правила перевод прямой речи в косвенную, или они "существуют" отдельно сами по себе?
Название: От: Conditionals in reported speech
Отправлено: Un Ospite от декабря 27, 2022, 05:44
Цитата: cetsalcoatle от апреля 12, 2020, 15:13Так тоже правильно - гипотетическая ситуация в настоящем, но мать его, где тут контекст, который указывал бы на время? Как я тут должен понять (я уже не говорю за учеников) о каком времени идёт речь, о настоящем или будущем?

Так не потому ли, что тут said, а не says?
He said if you asked her she would help
He says if you ask her she will help