В хрестоматии ассирийского языка у Церетели qarachaya - "карачаец" (именно так!).
В русско-ассирийском словаре Шуманова "цыган" - qarachaya.
В ассирийско-английском словаре Маклина qarachaya - "a nomad Kurd living in a black tent" (< az. turk. قراچه, kurd. قرچ).
Спрашивается: кому из них верить?
Этимология этнонима "кара+чай" явно тюркская, но неясно значение второго компонента. В турецком:
karaca - черноватый, темноватый, смуглый
karacı - пехотинец
karaçayır - плевел (букв. "черный луг").
В персидском قراچى - "цыган" (разг.)
В ассирийско-английском словаре Орахама qarachaya/qarahchi - "Gypsy".
В кыпчакских языках глагол къара- значит смотреть.
Спасибо! А что касается второго компонента? Не за "чаем" же они приглядывали, в самом деле? :)
Karagoz- "цыган" на турецком, как я где-то видел. То есть "черноглазый". Отсюда, возможно, и курдское karachaya.
Karagöz - название турецкого народного теневого театра и имя одного из персонажей этого театра. Действительно, в буквальном переводе это "черноглазый" или "черный глаз", но употребление этого слова в значении "цыган" мне не встречалось.
Кроме того, если верить Маклину, то по курдски будет قرچ, а не قراچايه.
Цитата: shravan от марта 9, 2008, 21:25
В хрестоматии ассирийского языка у Церетели qarachaya - "карачаец" (именно так!).
В русско-ассирийском словаре Шуманова "цыган" - qarachaya.
В ассирийско-английском словаре Маклина qarachaya - "a nomad Kurd living in a black tent" (< az. turk. قراچه, kurd. قرچ).
Спрашивается: кому из них верить?
Этимология этнонима "кара+чай" явно тюркская, но неясно значение второго компонента. В турецком:
karaca - черноватый, темноватый, смуглый
karacı - пехотинец
karaçayır - плевел (букв. "черный луг").
Когда и где засвидетельствован этноним впервые?
Карачевцы — жители города Карачева (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2) Брянской области. :green:
qaragoz в значении "цыган", возможно, видел в "Цыганской Энциклопедии" Деметера, хотя это- неточно.
ЦитироватьЭтимология этнонима "кара+чай" явно тюркская, но неясно значение второго компонента. В турецком:
karaca - черноватый, темноватый, смуглый
А разве этого недостаточно?
karaca произносится /караджа/. Думаю, заимствование в курдском, фарси и ассирийском звучало бы так же.
Цитата: Chkoni от марта 12, 2008, 00:00
Когда и где засвидетельствован этноним впервые?
Chkoni, к сожалению мне это не известно.
Значит, курдологов искать нужно!
Не знаю, насколько объективен автор данной статьи, но судите сами:
ЦитироватьПод названием "каратаркас" в 1404 г. о карачаевцах упо-
минает И. де Галонифонтибус. В последующие столетия кара-
чаевцев упоминают под названием "карачеркесы", "карачиоли"
(А. Ламберта, 1654), "карачаевские черкесы" (1643 г.-М. Во-
лынский), "карачеркесы" (Э. Кемпфер, 1651 г.).
Кроме того, вплоть до середины XIX в. они фиксируются в
различных источниках под названием "аланы", "аланеты",
"асы" и т.п.
Все это дает основание полагать, что самоназвание
"карачай" у карачаевцев в течение долгого времени сосущест-
вовало с самоназванием "алан".
(http://real-alania.narod.ru/alanialand/B1/1qar/GunBolgar.htm)
Но и о значении "цыган" нельзя забывать. Возможно, оно появилось позже...
Посмотрел в курдско-русском словаре Бакаева - слова к'арачи, к'арч в нем остутствуют.
В русско-курдском словаре Фаризова "цыган" - lûlî, bôşî.
Кара -черный. Чай - один из синонимов слова река (идель, елга, дарья, чай). В тюркских языках часто реки начинающиеся с ледников называются обычно белыми, а начинающиеся с родников черными.
А почему здесь "къара" (qara), а не "кара"?
Где здесь?
В турецком же просто q -> k, разве нет?
Цитата: Al-Hunni от марта 13, 2008, 06:24
Кара -черный. Чай - один из синонимов слова река (идель, елга, дарья, чай). В тюркских языках часто реки начинающиеся с ледников называются обычно белыми, а начинающиеся с родников черными.
где чай - река? может сай?
Цитата: shravan от марта 13, 2008, 06:27
А почему здесь "къара" (qara), а не "кара"?
потому что не турецкий
из турецко-английского словаря www.sozluk.net
karacı 1. soldier; army officer.
2. gypsy.
2. brigand, highwayman.
3. fortuneteller, soothsayer.
4. slanderer.
5. given to slandering, slanderous.
6.slanderer, defamer
7.landsman
a voobwe to v turkskix yazikax "kara" oznachaet "bolwoy, velikiy"
naprimer, Karaxan oznachaet "Velikiy xan"
ya tolko odnoqo ne ponimayu; pochemu karachaevci ne xotyat priznavat chto oni turki?
vseqda oni napominayut chto u nix tolko yazik obwiy s turkami
Цитата: "aliko666" от
ya tolko odnoqo ne ponimayu; pochemu karachaevci ne xotyat priznavat chto oni turki?
vseqda oni napominayut chto u nix tolko yazik obwiy s turkami
Почему это не хотят признать?
Все карачаевцы (и балкарцы тоже), которых я знаю, считают себя тюрками...
Цитата: "aliko666" от
a voobwe to v turkskix yazikax "kara" oznachaet "bolwoy, velikiy"
:???
Эт в каких??
Большой, великий - это büyük, ulu, zor etc.
Qara - только "чёрный" во всех тюркских.
Eto seychas tak
Esli kto-to "Deda Korkuta" v originale chital poymyot
eto k sajoleniyu arxaizm
Цитата: Dana от мая 9, 2008, 02:38
Почему это не хотят признать?
Все карачаевцы (и балкарцы тоже), которых я знаю, считают себя тюрками...
Ya k sojaleniyu ni odnoqo ne znayu; no 4ital knigi karachaevskix avtor; i tam eto ne odnokratno napisano;
mi kavkazci po proisxojdeniyu, i turki po yaziku
kak ya ponyal, vaw yazik odin iz kipcakskix ili karlukskix
eto v oguzskix yazikax
naprimer, esli v znaete kogo-to iz Turcii, oni 100% mogut eto podtverjdat :-\
карачай=карачеркес. т.е. чай=черкес. тут надо просто посмотреть как другие народы называли черкесов до собственно этого этнонима. Грузинские источники указывают на джики//джиги.
Греки называли предков современных адыгов дзихами. Абхазы до наших дней называют адыгов
а(д)зыхуа. Убыхи называли прибрежных абазин садзов джыхы.. и от этого на грузинском их страна звалась Джигети т.е. Джигетия (нынешний Адлер и более северные территории, т.е. там где сейчас обитают карачаевцы).
Кар- скорее всего означает "верхний" и вероятно не имеет отношения к тюркским языкам, как вся материальная и духовная культура карачаевцев практически не имеет пересечений с материальными и духовными культурами тюркских народов.
Для сравнения Кабарда и название на адыг. къэбэрдей означает территорию где проживают восточные черкесы с самоназванием адыгэ (в русской традиции принято звать кабардинцами). В некоторых западных диалектах черкессого кабардинцы зовутся къар-батай либо къар-матай т.к. метатезы и проч. изменения весьма частое явление в этнонимах народов говорящих кавказскими языками ср. маргаль=мегрели, к1эмгуй=к1эмыргуей (субэтнос адыгов), маарула-л(аварец)=ламро(горец, по-чеч.) и проч.
Где также во второй -бат//-мат части легко усматривается корень название предков адыгов меотов.
т.е. "верхние меоты", карачаевцы скорее всего были "верхними чи(х)ями т.е. джихами".
и тех и других объединяет аланская общность, в которой что-бы не говорили кавказские и тюркские исследовали все же есть некая доля ираноязычия. т.е. первая часть кар- может быть равнозначной с осет. сар "головной", "верхний".
Кто про Ивана, а кто своего Болвана:) у нас в языке къара так же щас редко, но я знаю что имеет значение как сильный. Къара къущлю! Типа очень сильный. то что мы коренные жители кавказа не делает нас не тюрками. Не считаю что Кавказ чужд тюркскому миру в его древней истории. В этом вопросе еще много белых пятен. Слишком интересна связь между горным Алтаем и горным Кавказом. Так что одно другому не мешает.
Цитата: "aliko666" от
ya tolko odnoqo ne ponimayu; pochemu karachaevci ne xotyat priznavat chto oni turki?
vseqda oni napominayut chto u nix tolko yazik obwiy s turkami
Может быть потому, что они культурно отличаются от тюрков-некавказцев?
Все гораздо проще, этноним "карачаевцы" от имени основателя и предводителя, которого звали - Къарча.
(http://geocities.com/chukchikello/adigoyazichie_alan.jpg)
Словарь русско-черкесский или адыгский, с краткою грамматикою сего последнего языка, одобренный Императоскою С.Петербургскою Академией Наук.
Составил Леонтий Люлье, Одесса, 1846
А через 2 страницы уже детализация на каких диалектах черкесского говорили карачаевцы и балкарцы
(http://geocities.com/chukchikello/adighoyazichie_alan2.jpg)