Ніколи раніше не бачила цього слова. А сьогодні в статті про Австрію читаю:
Міністерство освіти, науки та досліджень вже зараз відтермінувало проведення державних іспитів на здобуття дипломів про вищу освіту та свідоцтв про закінчення середньої школи на 2 тижні. Термін навчання продовжено на місяць. Вірогідно, австрійські заклади вищої освіти будуть працювати і у липні.
Термін - срок, відтермінувало - отсрочило.
Подивилась у словнику. Є таке слово, але з іншим значенням:
ТЕРМІНУВАТИ 1, ую, уєш, недок. і док., перех., спец. Називати що-небудь якимсь терміном; давати певну наукову назву чому-небудь.
ТЕРМІНУВАТИ 2, ую, уєш, недок., діал., заст. Учитися певний час у ремісника. — Досі ми термінували, тепер мусимо майстрами зробитися (Іван Франко, III, 1950, 397).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 88.
Нове значення?
Тут «відтермінувати», що вже трохи інше. Виглядає як калька з рос. отсрочить (срок => термін).
Не можу сказати, що слово рідкісне в наш час — у навколополітичних новинах часто можна почути, хоча СУМ-11 його не фіксує.
Дякую. Цікаво.
Також існує «протермінувати» (рос. просрочить).