Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: zwh от марта 28, 2020, 16:00

Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: zwh от марта 28, 2020, 16:00
Таки сабж.

(http://xn--80ajipfcchzg.xn--p1ai/_MEINE/%D0%A5%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D0%B923.jpg)
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: wandrien от марта 28, 2020, 16:04
Традиционное написание немых гласных, так же как и в русской дореформенной.
Отменили после WWII, ЕМНИП.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Bhudh от марта 28, 2020, 16:04
Написано же по-болгарски до реформы.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: wandrien от марта 28, 2020, 16:05
Там кстати и Ь немая в слове смърть.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: zwh от марта 28, 2020, 16:07
А "вождътъ" как щас пишется?
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: wandrien от марта 28, 2020, 16:08
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 16:07
А "вождътъ" как щас пишется?
вождът
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: zwh от марта 28, 2020, 16:09
Цитата: wandrien от марта 28, 2020, 16:08
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 16:07
А "вождътъ" как щас пишется?
вождът
А мягкого знака у них вообще не бывает?
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: wandrien от марта 28, 2020, 16:16
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 16:09
Цитата: wandrien от марта 28, 2020, 16:08
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 16:07
А "вождътъ" как щас пишется?
вождът
А мягкого знака у них вообще не бывает?
Используется в сочетании ьо. актьор и т.п.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 20:35
Ветка очень странная. Звх, разве, не видел, что написано по-болгарски? Разве доступа в кивипедию у него нет, чтобы прочитать про послевоенную реформу орфографии в болгарском? :what:
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: zwh от марта 28, 2020, 20:48
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 20:35
Ветка очень странная. Звх, разве, не видел, что написано по-болгарски? Разве доступа в кивипедию у него нет, чтобы прочитать про послевоенную реформу орфографии в болгарском? :what:
Я просто не знал, что она была. Вернее, читал тут где-то как-то, но таки забыл.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 20:51
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 20:48
Я просто не знал, что она была. Вернее, читал тут где-то как-то, но таки забыл.

Ну а фотография что ж? При взгляде на неё, по-моему, логично было бы пойти, да освежить свои знания об истории болгарского письма. Да и в принципе не очень понятно: а как вы себе представляли ситуацию? Что болгары шутки ради, что ли, приписали еры к словам? :donno:
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: zwh от марта 28, 2020, 21:03
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 20:51
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 20:48
Я просто не знал, что она была. Вернее, читал тут где-то как-то, но таки забыл.

Ну а фотография что ж? При взгляде на неё, по-моему, логично было бы пойти, да освежить свои знания об истории болгарского письма. Да и в принципе не очень понятно: а как вы себе представляли ситуацию? Что болгары шутки ради, что ли, приписали еры к словам? :donno:
Насколько знаю, твердый знак в слове "България" звучит примерно как слабое [ы]. Значит, в одних местах он у них читался, в других -- нет?
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Bhudh от марта 28, 2020, 21:11
Он и до сих пор "в одних местах" у них читается.
А в других — так же, как и в дореформенном русском.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 21:20
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 21:03
Насколько знаю, твердый знак в слове "България" звучит примерно как слабое [ы]. Значит, в одних местах он у них читался, в других -- нет?

Да, в конце слов ъ, ь никакого звука не обозначали: народъ [нарот], учитель [учител], но обозначали [ә] при добавлении детерминанта: народътъ [народә(т)], учительтъ [учителʲә(т)].
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 21:21
Цитата: Bhudh от марта 28, 2020, 21:11
Он и до сих пор "в одних местах" у них читается.
А в других — так же, как и в дореформенном русском.

А именно? :what:
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Bhudh от марта 28, 2020, 21:25
В инлауте и ауслауте resp.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: zwh от марта 28, 2020, 21:26
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 21:20
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 21:03
Насколько знаю, твердый знак в слове "България" звучит примерно как слабое [ы]. Значит, в одних местах он у них читался, в других -- нет?

Да, в конце слов ъ, ь никакого звука не обозначали: народъ [нарот], учитель [учител], но обозначали [ә] при добавлении детерминанта: народътъ [народә(т)], учительтъ [учителʲә(т)].
А сейчас с конца его выкинули, а на предпоследнем месте они так и читаются как шва?
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: wandrien от марта 28, 2020, 21:30
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 21:26
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 21:20
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 21:03
Насколько знаю, твердый знак в слове "България" звучит примерно как слабое [ы]. Значит, в одних местах он у них читался, в других -- нет?

Да, в конце слов ъ, ь никакого звука не обозначали: народъ [нарот], учитель [учител], но обозначали [ә] при добавлении детерминанта: народътъ [народә(т)], учительтъ [учителʲә(т)].
А сейчас с конца его выкинули, а на предпоследнем месте они так и читаются как шва?
Ну, теперь всё стало логично: народ - основа, ът - показатель определённости в форме мужского рода.

Хотя и в старой системе была логика, но только чисто буквенная, в отрыве от реального произношения.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 28, 2020, 21:46
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 21:26
А сейчас с конца его выкинули, а на предпоследнем месте они так и читаются как шва?

Народът [народәт], народа [народә]. После мягких согласных теперь пишется только я (как до Войны в типе краятъ): учителят [учителʲәт], учителя [учителʲә]. Формы на -а, -я не нужно путать с формами вин. падежа: народа [народа], учителя [учителʲа], которые сейчас в литературном языке не употребляются, но оставляются при перепечатке старых авторов.
Название: Что за твердый знак на конце у товарища Сталина?
Отправлено: bvs от марта 28, 2020, 22:01
Цитата: zwh от марта 28, 2020, 21:26
А сейчас с конца его выкинули, а на предпоследнем месте они так и читаются как шва?
В безударном положении а и ъ не отличаются. Но если пишется я в ударном положении, напр. деня́т - то читается не jа, а jъ. Болг. ъ в ударном положении и безударная шва - это немного разные звуки.