Лингвофорум

Теоретический раздел => Уральские языки => Финно-угорские языки => Тема начата: Devorator linguarum от марта 7, 2020, 16:41

Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Devorator linguarum от марта 7, 2020, 16:41
Medve. Славянизм, естественно, но куда они дели конечное -дь?
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Bhudh от марта 7, 2020, 17:26
Конечный [ɟ] наверняка имеет тенденцию к отпадению.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Devorator linguarum от марта 7, 2020, 17:40
Исконных слов с конечным [ɟ] в венгерском навалом, так что теденция к отпадению под вопросом. Да и в окружающих славянских языках (чешский, словенский, сербохорватский) в конце твердый [d].
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Leo от марта 7, 2020, 17:50
Цитата: Devorator linguarum от марта  7, 2020, 17:40
Исконных слов с конечным [ɟ] в венгерском навалом, так что теденция к отпадению под вопросом. Да и в окружающих славянских языках (чешский, словенский, сербохорватский) в конце твердый [d].
видимо основой славянского субстрата был предок словацкого так там мягкий - medveď
в польском и лужицких тоже скорее мягкий
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Devorator linguarum от марта 7, 2020, 18:00
Ну все равно это ж не объясняет откусывание последнего согласного у венгерского медведя. Может, там какая-нить морфонология? Приватизация медведя в medve-d "твой медведь"?
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Leo от марта 7, 2020, 18:07
Цитата: Devorator linguarum от марта  7, 2020, 18:00
Ну все равно это ж не объясняет откусывание последнего согласного у венгерского медведя. Может, там какая-нить морфонология? Приватизация медведя в medve-d "твой медведь"?

может быть тамошний славянский был типа niedźwiedź (поль) mjadwjeź (н-луж) mjedwjedź (в-луж) и венграм было это просто не выговорить и они опустили?
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Devorator linguarum от марта 7, 2020, 18:24
Заменили бы на gy или j при таком раскладе. Есть же у них слова типа nehogy "чтобы не".
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Karakurt от марта 8, 2020, 10:23
А титул вайда от воевода или бойла?
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Devorator linguarum от марта 8, 2020, 14:29
Цитата: Karakurt от марта  8, 2020, 10:23
А титул вайда от воевода или бойла?
Вы можете представить, как вайда может получиться из бойлы? Я - нет. Ну и венгерский этимологический словарь цитирует с датировками старовенгерские формы Wajoda (1193), voieuoda (1199), voywoda (1200), Woyauoda (1209), Voiouoda (1214), Woyda (1285), Waiuuada (1285), Wayda (1302), которые сами за себя говорят.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Krasimir от марта 8, 2020, 15:36
Offtop
так вот откуда есть пошёл енисеист Эдвард Вайда...
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: RockyRaccoon от марта 8, 2020, 16:33
Интересно, есть ли вообще какие-то регулярные фонетические соответствия в славянских заимствованиях в венгерском. На первый взгляд кажется, что заимствовали как бог на душу положит. Услышали, воспроизвели как попало - и тут же ррраз и заимствовали.
(Это не утверждение, если что.)
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Драгана от марта 8, 2020, 16:53
Цитата: RockyRaccoon от марта  8, 2020, 16:33
Интересно, есть ли вообще какие-то регулярные фонетические соответствия в славянских заимствованиях в венгерском. На первый взгляд кажется, что заимствовали как бог на душу положит. Услышали, воспроизвели как попало - и тут же ррраз и заимствовали.
(Это не утверждение, если что.)
Нууу например, é обычно в заимствованиях соответствует старому славянскому ять... *а теперь вопрос - в какие времена были заимствования от славян, видимо, тогда еще е и ять различались на слух?*
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Bhudh от марта 8, 2020, 17:03
Естественно, в те, когда венгры и пришли в славянские земли. То есть в VIII‒X веках.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 8, 2020, 19:33
Цитата: Devorator linguarum от марта  7, 2020, 16:41
Medve. Славянизм, естественно, но куда они дели конечное -дь?

Переразложение аккузатива medvét.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: RockyRaccoon от марта 8, 2020, 19:38
Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2020, 19:33
Цитата: Devorator linguarum от марта  7, 2020, 16:41
Medve. Славянизм, естественно, но куда они дели конечное -дь?

Переразложение аккузатива medvét.
То есть. Номинатив medvét они вроде как в глубине подсознания приняли за аккузатив, и из этого якобы аккузатива сотворили новый номинатив - medvе? Или как?
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 8, 2020, 19:48
Цитата: RockyRaccoon от марта  8, 2020, 19:38
То есть. Номинатив medvét они вроде как в глубине подсознания приняли за аккузатив, и из этого якобы аккузатива сотворили новый номинатив - medvе? Или как?

Приняли. Только не «в глубине подсознания», а вполне себе в сознании. Переразложения делаются носителями осознанно: видят форму иноязычного слова, сходную сходную к какой-то формой исконных слов, и это этой формы образуют новые. Русск. польто → польт-о, белок → брел-ок. К переразложениям относятся и случаи, когда исходная форма не подвергается «обрезанию», но всё равно распознаётся как какая-то форма местного языка, напр., лат. avē, заимствованное из финикийского, породило полную парадигму: avēte, aveō, avēre и т. д.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Karakurt от марта 8, 2020, 19:56
Викисловарь говорит что это ИЕ корень.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: bvs от марта 8, 2020, 20:27
Цитата: RockyRaccoon от марта  8, 2020, 16:33
Интересно, есть ли вообще какие-то регулярные фонетические соответствия в славянских заимствованиях в венгерском
Естественно есть. Почитайте например http://www.proto-slavic.ru/_pdf/veng-prasl(helimskij-1988).pdf.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: RockyRaccoon от марта 8, 2020, 20:30
В общем, очень схожая аналогия medvét > medve:
им. п. слова кенгуру принимается за вин. п., и появляется просторечно-шутл. кенгура, им. п.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: RockyRaccoon от марта 8, 2020, 20:47
Цитата: bvs от марта  8, 2020, 20:27
Цитата: RockyRaccoon от марта  8, 2020, 16:33
Интересно, есть ли вообще какие-то регулярные фонетические соответствия в славянских заимствованиях в венгерском
Естественно есть. Почитайте например http://www.proto-slavic.ru/_pdf/veng-prasl(helimskij-1988).pdf.
Кöszönöm, érdekes.
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: bvs от марта 8, 2020, 21:40
ЦитироватьТак, венг. medve несомненно представляет собой результат вторичного преобразования др.-венг. *medvéd, закономерно отражающего слав. *medvědь (-d было переосмыслено как уменьшительный суффикс).
Хелимский Е.А. Изучение ранних славяно-венгерских языковых отношений (Материалы и интерпретация. Вопрос о этноязыковых контактах венгров с восточными славянами).
Название: Мадьярский медведь
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 8, 2020, 21:45
Цитата: bvs от марта  8, 2020, 21:40
ЦитироватьТак, венг. medve несомненно представляет собой результат вторичного преобразования др.-венг. *medvéd, закономерно отражающего слав. *medvědь (-d было переосмыслено как уменьшительный суффикс).
Хелимский Е.А. Изучение ранних славяно-венгерских языковых отношений (Материалы и интерпретация. Вопрос о этноязыковых контактах венгров с восточными славянами).

Ну вот видите. А я читал, что форма вин. падежа.