Название главы в новоизданной "Cambridge Handbook of African Linguistics": "Linguistic features and typologies in languages commonly referred to as 'Nilo-Saharan'". Ну почему эти долбоебы не могут сказать просто "Linguistic features and typologies in Nilo-Saharan", рассказав все, что они думают о валидности этой группировки, внутри главы? :wall:
Наверно, они с таким неодобрением относятся к гипотезе об этой макросемье, что у них просто язык не поворачивается называть её без оговорок. Даже в названии главы.
А что, нельзя трактовать название как ареальное, а не генетическое? Вон, про палеоазиатские языки с самого начала всем было понятно, что там несколько неродствеенных друг другу групп, но название никому глаза не мозолит.
Можно просто сомнительные таксоны всегда писать в кавычках.
"So-called" va salva la padre de democratia rusce
"So-called" спасет отца русской демократии.
Цитата: Devorator linguarum от февраля 22, 2020, 19:02
Вон, про палеоазиатские языки с самого начала всем было понятно, что там несколько неродствеенных друг другу групп, но название никому глаза не мозолит.
Ещё как мозолит. Я бы тоже всегда называл их "languages commonly referred to as Paleoasiatic".