Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: zwh
« on: August 19, 2019, 08:06 »

Кстати, англофоны могут еще не понять, как у нас ихние фамилии немецкого или идишского происхождения транслитерируют:
Zuckerberg, Weinstein, Epstein и т.п.
Posted by: Hellerick
« on: August 19, 2019, 05:12 »

По идее, правильное произношение - Мазервелл, но в Вики и в СМИ его обычно пишут как Мотеруэлл. Это правильное шотландское произношение или здесь какая-то ошибка?

Esta es la transcrive coreta a la lingua rusce.
Это и есть правильная транскрипция на русский язык.

(wiki/ru) Англо-русская_практическая_транскрипция

o [ʌ] > о
th [ð] > т
w [w] > у
Posted by: zwh
« on: August 18, 2019, 23:35 »

передача h через "г" (..гемптон) - это жесть
В русском это уже историзмы, закрытая группа топонимов.
Одно дело Гамбург или Гессе, но откуда у Southhampton историческое название по-русски? Кто-нибудь знал о его существовании до 2000ых?
В атласах было.
Атласах какого масштаба? Городок-то с гулькин нос
Ну, вот беру такой "Малый атлас мира" издания 1968 года, формат -- чуть больше полтетрадного листа. 159 страниц карт и  143 страницы справочно-статистических сведений и указателя географических названий.
Posted by: bvs
« on: August 18, 2019, 22:52 »

передача h через "г" (..гемптон) - это жесть
В русском это уже историзмы, закрытая группа топонимов.
Одно дело Гамбург или Гессе, но откуда у Southhampton историческое название по-русски? Кто-нибудь знал о его существовании до 2000ых?
В атласах было.
Атласах какого масштаба? Городок-то с гулькин нос
Да даже прямо на карте Англии (атлас 1940 г.).
Posted by: Rōmānus
« on: August 18, 2019, 22:28 »

передача h через "г" (..гемптон) - это жесть
В русском это уже историзмы, закрытая группа топонимов.
Одно дело Гамбург или Гессе, но откуда у Southhampton историческое название по-русски? Кто-нибудь знал о его существовании до 2000ых?
В атласах было.
Атласах какого масштаба? Городок-то с гулькин нос
Posted by: bvs
« on: August 18, 2019, 22:24 »

передача h через "г" (..гемптон) - это жесть
В русском это уже историзмы, закрытая группа топонимов.
Одно дело Гамбург или Гессе, но откуда у Southhampton историческое название по-русски? Кто-нибудь знал о его существовании до 2000ых?
В атласах было.
Posted by: zwh
« on: August 18, 2019, 21:43 »

передача h через "г" (..гемптон) - это жесть
В русском это уже историзмы, закрытая группа топонимов.
Одно дело Гамбург или Гессе, но откуда у Southhampton историческое название по-русски? Кто-нибудь знал о его существовании до 2000ых?
Ну, в атласе же чё-то писать приходилось. Вообще начало статьи в Вики интересное:
Quote
Саутге́мптон (англ. Southampton; английское произношение: /saʊθˈhæmptən/) — сити и унитарная единица в церемониальном графстве Хэмпшир Англии, на южном побережье Великобритании.
Posted by: Rōmānus
« on: August 18, 2019, 21:35 »

передача h через "г" (..гемптон) - это жесть
В русском это уже историзмы, закрытая группа топонимов.
Одно дело Гамбург или Гессе, но откуда у Southhampton историческое название по-русски? Кто-нибудь знал о его существовании до 2000ых?
Posted by: bvs
« on: August 18, 2019, 20:16 »

передача h через "г" (..гемптон) - это жесть
В русском это уже историзмы, закрытая группа топонимов.
Posted by: Jorgan
« on: August 18, 2019, 19:33 »

Offtop
Делать вывод о правильном английском произношении на основании русской транскрипции/ транслитерации не стоит.
Это вы Рафики пишете? Это бесполезно))