Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Iskandar
« on: December 1, 2011, 23:28 »

У меня как-то была мысль, что ради в славянских — иранизм.

Вряд ли. Параллельное развитие. Слав. дат.пад. слова "дело", "забота" - *râdei.
Posted by: Iskandar
« on: December 1, 2011, 23:22 »

Просто в советском учебнике персидского ничего про это не говорится.

Ну там же в любом случае про современный фарси, с трудом балансирующий на грани между упрощённым классическим языком и жутким тегеранским койне.
Posted by: Alexandra A
« on: December 1, 2011, 21:45 »

А причём здесь арабский алфавит? Так и называли йа-и маъруф Ī и йа-и маджхул ("скрытый") Ē. И симметрично.

Просто в советском учебнике персидского ничего про это не говорится.

Говорится только что есть три кратких и три долгих гласные. И как они обозначаются в арабском алфавите.
Posted by: Iskandar
« on: December 1, 2011, 21:44 »

А причём здесь арабский алфавит? Так и называли йа-и маъруф Ī и йа-и маджхул ("скрытый") Ē. И симметрично.
Posted by: Alexandra A
« on: December 1, 2011, 21:42 »

В классическом новоперсидском различение Ī и Ē / Ū и Ō вполне себе здравствовало. В таджикском оно также частично сохранилось.

Как?

Если алфавит (арабский) позволяет всего лишь иметь три долгие, и три краткие гласные.
Posted by: Alexandra A
« on: December 1, 2011, 21:41 »

mēnōy ī

А показатель изафета был долгий гласный когда-то...

Вот эта последняя транскипция


Ud pas guzastag gannāg mēnōy ī druwand, gumān kardan ī mardomān
pad ēn dēn rāy, ān guzastag Aleksandar ī hrōmayīg ī Muzrāy-mānišn wiyābānīd ud
pad grān sezd ud nabard ud biš ō Ērān-šahr fristād.

это вообще нельзя расшифровать.
Posted by: Iskandar
« on: December 1, 2011, 21:41 »

В классическом новоперсидском различение Ī и Ē / Ū и Ō вполне себе здравствовало. В таджикском оно также частично сохранилось.
Posted by: Iskandar
« on: December 1, 2011, 21:29 »

>( Не,это не то. Не то!!! Надо к этим вопросам относиться посерьезнее !!! :stop: :srch:

Что-то сказать пытались содержательное?
Posted by: Iskandar
« on: December 1, 2011, 21:29 »

Ud pas guzastag gannāg mēnōy ī druwand, gumān kardan ī mardomān pad ēn dēn rāy, ān guzastag Aleksandar ī hrōmayīg ī Muzrāy-mānišn wiyābānīd ud pad grān sezd ud nabard ud biš ō Ērān-šahr fristād.