Ответ

Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось 6 новых ответа. Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, jpg, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Горец От
« : Марта 29, 2021, 22:01 »

В хакасском "хыҷырас" - треск, скрежет; "ниме-де хыҷырапча" - что-то трещит/скрежещит.
похож на КБ къычыр-     кричать
хотяаа
Это французский "j".


гъыжылда-   скрежетать
Автор: Горец От
« : Марта 29, 2021, 21:54 »

В хакасском "хыҷырас" - треск, скрежет; "ниме-де хыҷырапча" - что-то трещит/скрежещит.
похож на КБ къычыр-     кричать
Автор: Боровик
« : Февраля 17, 2021, 09:27 »

Цитировать
пратюркск. *jɨdruk / *judruk «кулак», от которой в числе прочего произошли: др.-тюрк. juðruq «кулак», азерб., кр.-тат. yumruq, башк. йоҙроҡ, казахск. жұдырық, карач.-балк. джумдурукъ, кирг. жудурук, кумыкск. юмурукъ, ногайск. юмырык, юдырык, тат. йодрык (yodrıq), тофалар. нюдуруӄ, тувинск. чудурук, туркм. ýumruk, тур. yumruk, хакас. мунзурух, нузурух, шорск. музуруқ, якут. сутурук и др.

для тюркологов, думаю, все ясно, но мне любопытно, каким образом произошли такие фонет.изменения в выделенных словах? Напр., б>м, и м>б понятно было бы. А вот й, дж, ч и вдруг - н, м ?

1. Вопреки вашему источнику, *jum-duruq "кулак".
2. В указанных вами языках *jVN- > nVN-  (где N - это м, н, ң).
3. Причина того - в местном субстрате (енисейском или самодийском).

Всё  ИМХО.
Автор: Алалах
« : Февраля 15, 2021, 19:05 »

Цитировать
пратюркск. *jɨdruk / *judruk «кулак», от которой в числе прочего произошли: др.-тюрк. juðruq «кулак», азерб., кр.-тат. yumruq, башк. йоҙроҡ, казахск. жұдырық, карач.-балк. джумдурукъ, кирг. жудурук, кумыкск. юмурукъ, ногайск. юмырык, юдырык, тат. йодрык (yodrıq), тофалар. нюдуруӄ, тувинск. чудурук, туркм. ýumruk, тур. yumruk, хакас. мунзурух, нузурух, шорск. музуруқ, якут. сутурук и др.

для тюркологов, думаю, все ясно, но мне любопытно, каким образом произошли такие фонет.изменения в выделенных словах? Напр., б>м, и м>б понятно было бы. А вот й, дж, ч и вдруг - н, м ?
Автор: Хусан
« : Января 19, 2021, 06:48 »

В узбекском - ғижирламоқ:
(wikt/uz) gʻijirlamoq
Автор: VFKH
« : Января 18, 2021, 19:25 »

В хакасском "хыҷырас" - треск, скрежет; "ниме-де хыҷырапча" - что-то трещит/скрежещит.
КЫҖРА-У, кыҗыра-у «скрипеть зубами (от
злости, ярости); яростно хотеть; грозно вопрошать» ~ к.-балк., ком. къыдҗыра-, каз. қыжырай- id.
Автор: Maksim Sagay
« : Декабря 16, 2019, 20:29 »

Это французский "j".

Автор: sail
« : Декабря 16, 2019, 18:39 »

ҷ это дж?
Автор: Maksim Sagay
« : Декабря 16, 2019, 15:53 »

Т. е. основа в ХЯ - /хыҷыра/
Автор: Maksim Sagay
« : Декабря 16, 2019, 15:51 »

В хакасском "хыҷырас" - треск, скрежет; "ниме-де хыҷырапча" - что-то трещит/скрежещит.