Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор From_Odessa
 - ноября 19, 2020, 21:33
Wolliger Mensch, понял, спасибо.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 19, 2020, 20:56
Цитата: From_Odessa от ноября 19, 2020, 19:42
Почему так вышло, что в русском, английском и еще некоторых языках закрепилось именно немецкое название этого объекта?

Не из немецкого, а из датского или норвежского, просто с переводом первой части. Полукалька. Немцы тоже перевели первую часть, а вторая и так оказалась совпадающей с нем. Berg. В русском — скорее из английского или нидерландского ijsberg, — они моряки были, а не немцы.
Автор Andrey Lukyanov
 - ноября 19, 2020, 20:03
Видимо, немецкие географы раньше были самыми передовыми.
Автор From_Odessa
 - ноября 19, 2020, 19:42
Почему так вышло, что в русском, английском и еще некоторых языках закрепилось именно немецкое название этого объекта?