Ответ

Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось 382 новых ответа. Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, jpg, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: texnokrat
« : Апреля 27, 2021, 14:01 »

Қайырлы күн. Латын әліпбиінің осындай цифрлік технологиялар заманында қосымша таңбалармен қолданып жазу өте ыңғайсыз, тиімсіз :(.Мұндайда халық әйтсе де диакриттік таңбаларсыз теріп, түсіріп жазатын болады. Біз үшін қолайлы тәсіл бар, ол сол классикалық 26 әріптен құралған әліпби.
 Менің ойымша әліпбидің түріктерге ұқсас болғаны бізге сонша пайда әкелмейді. Себебі түріктің әліпбиі эстетика жағынан көріксіз, техника жағынан мүлдем тиімсіз. Бірінші президентіміздің ойы - “Әліпби ешбір қосымшасыз, ноқатсыз болу керек” деп айтқаны дұрыс негізі. Жаңалықтарда ұсынғандай, бұл тәсілді  Egov-тағы НПА сайтында да жаздым.
 

 Қазақ тілі үшін латын әліпбиінің классикалық тәсілі

                                          Jaslatin26

Й = y .  Айдана - Aydana , қалай - qalay , бай - bay , аю - ayu

И = y.  Индира - Yndyra, Аида - Ayyda , фильм -fylm , Каир - Kayyr

Ү = iu .  Үміт - Iumit, үкімет - iukimet, түн - tiun, жүр - jiur

Ө = io . Көріпкел - Kioripkel, жөнде - jionde, өнер - ioner

Ә = ia . Әлем - Ialem , сәлем - sialem , мәдениет - miadenyet

I i = ii + сингармонизм.  Инелік – ynelik, bілім - biilim, індет - iindet
Ы ы = І і.  Қымыз - qimiz, ыстық - istiq       

Ұ = uw.  Тұмар - Tuwmar, Ұлы дала - Uwly dala

Ғ = gh.  Арғын - arghin, қоғам- qogham, ғалым - ghalim

Х = x.  Һ һ = xx.  Асхана - Asxana, айдаһар - aydaxxar

Ң = H h.   еңбегіңнің - ehbegihnih, қаңтар - qahtar

Ш ш = C c. бірінші - biirinci ; қош бол - qoc bol, басшы-basci



Басқа дыбыстарды жазу тәсілі
Э э  = E e  электроника - elektronyka, эмоция - emosea

Ч ч  = Ch ch     Камчатка - Kamchatka, чек - chek

Щ щ = Sch sch  Тищенко - Tyschenko, ащы - aschi

Ц ц  = ts / s    центр - tsentr, полиция - polysea

Ю ю  = Yu yu  Юпитер - Yupyter, аю - ayu,

Я я  = Ya ya.   Ямайка - Yamayka, акция - aksea

Ё ё  = Eo eo.   мёд - meod, ёлка - eolka



Барлық сұрақтар мен түсіндірулер төменгі постта жарияладым.
Ссылкадан ашып кіре аласыздар. https://telegra.ph/Jaslatin26-alfabet-04-26
Telegram талқылау: http://t.me/qazlatin2021
Автор: Karakurt
« : Апреля 26, 2021, 10:38 »

Good
Автор: Geoalex
« : Апреля 26, 2021, 09:34 »

В Казахстане решили всё-таки заменить Ŋ ŋ на Ñ ñ.
Автор: ta‍criqt
« : Февраля 24, 2021, 04:06 »

А вот, представьте-ка себе, что́ бы было, если бы в татарском и башкирском последовательно различали в кириллице русские о, у, ы, и, е и тюркские? И каких бы тогда латиниц наделали... В хороших школьных учебниках пишут, что это не одно и то же, и надо запоминать русизмы наизусть, на сердце.
Автор: Easyskanker
« : Февраля 24, 2021, 03:38 »

надо просто передать исконно казахские звуки и не стремиться к точной передаче заимствований, а, наоборот, приспосабливать их под свое произношение
Отличная идея ;up:
В этом свете имеет смысл оптимизировать сначала казахскую кириллицу, потому что оптимизировать ее весьма есть куда. И уже для оптимизированной кириллицы подбирать соответствующую латиницу.
Автор: maratique
« : Февраля 24, 2021, 01:24 »

Вообще, если надо просто передать исконно казахские звуки и не стремиться к точной передаче заимствований, а, наоборот, приспосабливать их под свое произношение, то вот простейший вариант:
А аA a      |       Р рR r
Б бB b      |С сS s
В вW w      |Т тT t
Г г, Ғ ғG g      |У уU u, W w, Uw uw
Д дD d      |Ұ ұU u
Е е, Э эE e      |Ү үU' u'
Ё ёYo yo      |Ф фF f
Ж жJ j      |Х х, Һ һH h
З зZ z      |Ц цTs ts
И иI i, Iy iy      |Ч чTc tc
Й йY y      |Ш шC c
К к, Қ қK k      |Щ щCc cc
Л лL l      |Ъ ъ`
М мM m      |Ы ыV v
Н нN n      |I iI i
Ң ңQ q      |Ь ь'
О оO o      |Ю юYu yu
Ө өO' o'      |Я яYa ya
П пP p      |Ә әA' a'

Одна из самых частых букв - Ы ы обозначена короткой буквой V v, а с помощью апострофов обозначены одни из самых редких - Ө ө = O' o', Ү ү = U' u', Ә ә = A' a'

Димаш Құдайберген (Дінмұхаммед Қанатұлы Құдайберген, 24 мамыр 1994 жыл, Ақтөбе) — қазақстандық әнші. Витебск қаласында өткен XXIV Халықаралық эстрадалық ән орындаушылар «Славян базары-2015» байқауында Гран-при жеңіп алған, «Халық сүйіктісі» Ұлттық сыйлығының лауреаты, «Қазақстан халқының бірлігін нығайтуға лайықты үлес қосқаны үшін» Қазақстан Республикасының Президенті Құрмет грамотасымен марапатталған, «ABU TV song» халықаралық фестивалінің қатысушысы.Dimac Kudaybergen (Dinmuhammed Kanatulv Kudaybergen, 24 mamvr 1994 jvl, Akto'be) — kazakstandvk a'nci. Witebsk kalasvnda o'tken XXIV Halvkaralvk estradalvk a'n orvndawcvlar «Slawyan bazarv-2015» baykawvnda Gran-pri jeqip algan, «Halvk su'yiktisi» ulttvk svylvgvnvq lawreatv, «Kazakstan halkvnvq birligin nvgaytuwga layvktv u'les koskanv u'cin» Kazakstan Respublikasvnvq Prezidenti Kurmet gramotasvmen marapattalgan, «ABU TV song» halvkaralvk festivaliniq katvsuwcvsv.
Автор: maratique
« : Февраля 23, 2021, 21:31 »

Цитировать
У — это обычная русская У, а Ұ — это усеченный вариант У, и более твёрдый по звучанию
Это все равно как если бы в татарском/башкирском были две разные буквы для своего и для русского О о:
Ŏ ŏ: тŏр - встань, кŏл - холоп
О о: тор - бублик, кол - острая палка

Тут дело вкуса: хотите упростить письменность - убираете и Ғ ғ, Қ қ и Ұ ұ. Хотите максимально точно передавать заимствования - оставляете.
Но лично я бы, наверно, убрал специальные буквы для русских звуков - зачем тогда переходить на латиницу?
Автор: Kaupen
« : Февраля 23, 2021, 20:31 »


для меня всегда будет загадкой, почему не сделать что-то типа такого

ну хоть убей не пойму, зачем тянуть косяки и костыли кириллицы в латиницу

Заменять Уу диграфами Uw/Üw как-то старомодно, ведь так уже никто не произносит этот звук. Приведу пример, хоть и не совсем правильный, но для понимания может подойти. Вот, в русском, например, можно написать «мйод», читателю будет понятно, конечно, но это будет, во-первых, фонетически не совсем то же самое, что «мёд», да еще и глаза режет очень сильно. Для большинства казахоязычных У — это обычная русская У, а Ұ — это усеченный вариант У, и более твёрдый по звучанию.

Что-то похожее с Ии, хотя её с легкостью можно заменить на iy/ıy, правда в иностранных словах это будет сделать гораздо сложнее.


По поводу Қ и Ғ, это же банальное удобство. Я бы не назвал это костылём или косяком)


Автор: Easyskanker
« : Февраля 23, 2021, 16:23 »

Если бы дефис был лишним, само слово тоже было бы лишним.
Автор: maratique
« : Февраля 23, 2021, 16:19 »

Ну раз вы қара написали, то дефис лишний.