Post reply

Warning - while you were reading 6 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: maratique
« on: Today at 03:04 »

То есть наоборот: Bëz irtaga Stärletámakka kücabez
Posted by: maratique
« on: Today at 02:44 »

Для устранения противоречий с обозначением/необозначением мягкости гласных предлагаю любой из трёх способов:
1)Использовать апостроф в смысле "дальше одни мягкие" - Bëz 'irtaga Stärlëtamakka 'kücabez
2)Явно разделять твёрдое и мягкое - Bëz irtaga Stärle,tamakka kücabez
3)Использовать разные диакритики - Bëz irtaga Stárletamakka kücabez

Но это для математической точности. А на практике достаточно первого слога. Или первых двух слогов, если в первом - звук i, потому что уж очень много таких слов: kitap, cirat, islam, Rifat, miqa, siqa, niqa.
Posted by: maratique
« on: November 18, 2020, 18:35 »

В английском уже переосмыслили - I like you уже не то же самое, что I am like you.
Posted by: Agabazar
« on: November 18, 2020, 18:23 »

А ведь фән китаб, фән китабы и фәнни китаб, строго говоря,  тоже не одно и то же...
Posted by: Red Khan
« on: November 18, 2020, 18:11 »

Татар китап или татарча китап?
Разные вещи - татарская книга и книга на татарском.
Posted by: Agabazar
« on: November 18, 2020, 18:00 »

Татар китап или татарча китап? Что лучше и что точнее? Одно и то же ли это?  Существуют ли оба варианта? (А почему бы и нет?)
Posted by: Red Khan
« on: October 14, 2020, 15:02 »

Posted by: Red Khan
« on: October 14, 2020, 15:02 »

Posted by: Asterlibra
« on: October 12, 2020, 09:21 »

В словах ашарга, яшiрiргә , ящәргә  всё разные звуки (ш, шь и щ соответственно).
Фишка в том что гласный "і" - среднего ряда, гласный "а" - заднего ряда, а гласный "ә" - переднего. Согласный там смещается вперед по месту образования.
Quote
В свою защиту могу сказать что родня из Мордовии не говорит "щ".
И у них , конечно, "мен" и "сен", а все согласные звучат мягче? В Мордовии, вроде, были такие - у них речь какая-то ближе к огузской что ли. А есть в Мордовии наоборот, которые очень на сергачских по языку похожи.
Вообще есть и ещё другие разновидности говоров - на территорию нынешних Мордовии и Пензенской области где-то в 18в. (емнип) селили башкир и черемисов, "башкирские" следы в говорах Мордовии отмечали исследователи (вроде даже у Махмутовой (?) было отмечено). Башкиры же ш и шь хорошо различают, а вот щ, вроде бы, у них нет.
Гласные какие в речи? Звук "о" хотя бы в ударных сохранён? Если нет, то тогда это точно башкирское влияние.
О чем вы вообще? Мин, син - как положено. Какие башкиры в Мордовии в 18 веке?
Posted by: Agabazar
« on: October 12, 2020, 06:42 »

Первоначально в Касимове, до водворения там царевича  Касима,  никаких татар не  было. Да и сам населённый пункт назывался Мещерский Городок.  Ни один исследователь, кто мало-мальски занимался тамошним говором, не относит его к мишарскому. Поблизости, к юго-востоку, начинались мишарские земли. Но сам Касимов — это никак не мишари.  Все сходятся в одном — Касимовский говор по всем признакам относится к казанско-татарскому наречию.  Надо понимать так, что Касимовское ханство создано царевичем Касимом и другими переселенцами из Казани, так сказать, с нуля. Теперь там практически татар нет.  Они рассеялись.