Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lesya
 - сентября 4, 2006, 21:03
Цитата: Toman от сентября  3, 2006, 19:23
Следовательно, это что-то жаргонное.

Ух, как завернули! Это про Степанова-то...
Автор Toman
 - сентября 3, 2006, 19:23
Ну как слово может иметь возможность? Ну, то есть, конечно, есть какие-то рамки, присущие системе, типа частей речи, родов, классов, у глаголов видов и т.п. Но к данному случаю это не относится, управление у глагола теоретически может быть любым. Это у некоторых людей есть возможность придумывать такое управление, какое нравится :) Или пользоваться тем, которое придумал кто-то раньше, и оно прижилось в соответствующих кругах. А в остальных кругах оно не прижилось, что и видно по тому, что почти никто из присутствующих, видимо, такого ранее не слышал. Следовательно, это что-то жаргонное. Так же, как есть "согласно приказу" в литературном, как и в разговорном (у большинства людей) русском языке, а есть неистребимо-непобедимое жаргонное "согласно приказа", которое так любят все "канцеляристы". И это - с обязательным и единственным аргументом для слова "согласно"!
Автор Lesya
 - сентября 1, 2006, 12:20
Дело не в том, гуманитарий или не гуманитарий. Если появляется такое управление, то слово, вероятно, имеет такие грамматические возможности. Но я не понимаю, под влиянием каких факторов возникла эта конструкция.
Автор Toman
 - сентября 1, 2006, 01:38
Хм... Я могу сказать только "идентифицировать что-то как что-то", а "с чем-то" или "чему-то" как-то не по-нашему звучит. Впрочем, я же ни разу ни гуманитарий, а технарь такой. Может быть, у НИХ, гуманитариев, в русском языке и существует такая конструкция, а у нас, простых людей, видимо, таки нет :)
Автор Lesya
 - августа 30, 2006, 18:05
Я тоже никогда бы не подумала о существовании такой конструкции. Зацепилась взглядом у Ю.С.Степанова ("Константы: Словарь русской культуры") именно в такой форме - глагол+р.п. +д.п.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 29, 2006, 00:20
Бог его знает. :) Мне привычнее вообще не употрелять косвенное дополнение при этом глаголе: «идетифицировать личность» и все, никаких «чему», «с чем», «к чему» и под. 8)
Автор Lesya
 - августа 28, 2006, 23:17
Спасибо!!!
Вы думаете, управление совпадает?
Автор Lesya
 - августа 28, 2006, 22:22
Извините, хотела написать "кого/чего" - случайно получилось "кого/что"...
Автор Lesya
 - августа 28, 2006, 22:16
Я некорректно сформулировала вопрос. Конечно, идентификация кого/что, но дальше чему? или с чем? То есть: идентификация образа говорящего идеальному представлению... или с идеальным представлением.