Post reply

Warning - while you were reading 7 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: l-d-p
« on: October 4, 2020, 16:03 »

Я могу лишь догадываться, что похожее слово действительно оно и значит то же, что мне представляется. Но без словаря всё равно никуда.

Совершенно верно. Именно поэтому я и говорю: угадайте, попробуйте догадаться. (В этот раз я написал просто "ещё задачка", но раньше так и писал: угадайте, что за песня.) Если бы я предложил: - Коллеги, а переведите-ка мне вот этот текст, совершенно никому не известный, коий аз давеча самолично сочинить соизволил, - тогда да, надо было бы для начала изучить хотя бы основы языка, а потом не вылезать из словаря. Но речь ведь идёт о предположительно знакомых текстах. Если песня действительно знакома, то опознать её можно с одной строчки, даже полстрочки - в общем, "с пол-оборота". Опознание же возможно потому, что лидепла отнюдь не перегружен ложными друзьями русского переводчика, так чтобы, например, в выражении "lampa in noch" подозревать что-то иное, кроме напрашивающегося "лампа в ночи" (а не "хвост крокодила" или ещё что-то). :-)
Posted by: Wolliger Mensch
« on: October 3, 2020, 18:37 »

А опираясь на широкий лингвистический кругозор, которым наверняка обладают участники сего форума. Подозреваю, что добрая половина слов им будет понятна без залезания в словарь. Другое дело, что песни не самые "свежие", и многие могут их просто не знать, как это уже было с песней "Стучат колёса где-то".

Я могу лишь догадываться, что похожее слово действительно оно и значит то же, что мне представляется. Но без словаря всё равно никуда.
Posted by: l-d-p
« on: October 3, 2020, 13:34 »

А опираясь на широкий лингвистический кругозор, которым наверняка обладают участники сего форума. Подозреваю, что добрая половина слов им будет понятна без залезания в словарь. Другое дело, что песни не самые "свежие", и многие могут их просто не знать, как это уже было с песней "Стучат колёса где-то".
Posted by: Wolliger Mensch
« on: October 2, 2020, 21:00 »

Снова задачка: чего это за песни?

Как же можно это узнать, не зная языка? :pop:
Posted by: l-d-p
« on: October 2, 2020, 20:38 »

Снова задачка: чего это за песни?
Posted by: l-d-p
« on: October 2, 2020, 20:36 »

Si me'd mog tra silensa de noch'

Zin koy lok', w'oli star' somni-flai,

Me wud luna ga chaukem pren

E den it a she nu, a nuy Arda mah-lai.

REFRENA

Hay a oli it lum',

Kom koy jadu-ney lampa in noch',

Hay suy yarke ya lum'

Fo ol' luber ya lumi kom torch'.

---------

Yao me, ke yu weiti fo me,

Kredi-yen, ke a yu da me lai,

Jan ya me, ke luna diki me

Sub chinara toy dom,  wo may lubi-ney fai.__

_

REFRENA
Posted by: l-d-p
« on: October 2, 2020, 19:10 »

Yok, surya sin yu yok,
Yok, gana sin yu yok,
Yok in gran munda, yok sin yu warmitaa.
Lum' de may yungitaa,
Lum' de yur dulitaa -
Es sol rememba d'musika d'davitaa.

REFRENA:

Me sta sol' in munda sey.
Me gei hakmi bay me self'.
Ah, pardon'! Me pregi muy.
M'bu he salvi luba nuy.


Blu okos d' oli star',
Klar' okos d'oli star',
Nuy un-ney mita, nuy un-ney luba-garj'.
Vok' de memoria,
Vok' de nuy lubitaa,
Ye in may kordia musika d'davitaa.

REFRENA

Yok, yash de luba yok,
Yok, fin de luba yok,
Yao may kordia snova en-vidi yu!
Sneg' snova ve fa-blu,
Sneg' snova ve fa-yung',
Nu ve returni a surya-deys, dwa nu!

REFRENA
Posted by: l-d-p
« on: August 3, 2019, 19:46 »


Shukran, kar amiga!
Apropoo, me he merki ke yu plurives gwo skribi para frasa pa lidepla ga sin galta, kwasi yu es vere lidepla-shwoer. Fo me es yoshi un signa ke lidepla es fasil-yusi-ke lingwa.
Shukran ya yoshi un ves!
Posted by: wandrien
« on: August 3, 2019, 16:12 »

Posted by: l-d-p
« on: June 28, 2019, 20:02 »