Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Dy_što_ty_havoryš
« on: September 29, 2013, 01:13 »

Я такое чуў у жыцьці у трасянцы. Відаць, так і трэба б вымаўляць, але... мы муціраваная нацыя, гэта незваротна. Ранейшы беларускі народ трансфармаваўся і яго больш няма. Ёсьць новы. І мова нашая муціравала.

А ўвогуле сь і зь больш шапялявыя ў літаратурным вымаўленьні мусяць быць, так.

Вот это бы отсюда нужно удалить. :stop:

пытался. время прошло.
Posted by: Wolliger Mensch
« on: September 29, 2013, 01:06 »

Я такое чуў у жыцьці у трасянцы. Відаць, так і трэба б вымаўляць, але... мы муціраваная нацыя, гэта незваротна. Ранейшы беларускі народ трансфармаваўся і яго больш няма. Ёсьць новы. І мова нашая муціравала.

А ўвогуле сь і зь больш шапялявыя ў літаратурным вымаўленьні мусяць быць, так.

Вот это бы отсюда нужно удалить. :stop:
Posted by: Dy_što_ty_havoryš
« on: September 29, 2013, 01:03 »

Я такое чуў у жыцьці у трасянцы. Відаць, так і трэба б вымаўляць, але... мы муціраваная нацыя, гэта незваротна. Ранейшы беларускі народ трансфармаваўся і яго больш няма. Ёсьць новы. І мова нашая муціравала.

А ўвогуле сь і зь больш шапялявыя ў літаратурным вымаўленьні мусяць быць, так.
Posted by: Conservator
« on: March 9, 2011, 23:35 »

Чуў такое вымаўленьне ад дыктара ў віцебскім трамваі, яшчэ дзенедзе ў Беларусі. Таксама такі акцэнт мела, калі хто чуў, загадчыца дома культуры ў аднайменным альбоме N.R.M.

У кнізе Леаніда Булахоўскага «Нариси з загального мовознавства» (К.: Радянська школа, 1955) сказана, што ў беларускай "сь" і "ць" вымаўляюцца "з легким шепелявленням".
Posted by: Donkey
« on: September 25, 2010, 21:00 »

...зь адпаведна як [ж'] і дзь як [дж'] (як у польскай мове)

Хацеў спытаць пра сабж. Для якіх дыялектаў ён уласьцівы і наколькі прымальны ў літаратурнай мове?
Чуў такое вымаўленьне ад дыктара ў віцебскім трамваі, яшчэ дзенедзе ў Беларусі. Таксама такі акцэнт мела, калі хто чуў, загадчыца дома культуры ў аднайменным альбоме N.R.M. ;)