у меня получилось ровное право
У Вас, вероятно, сочетание написано неточно. Буквальный перевод словосочетания
iūs aequālis право равного . Вероятнее всего, у имени прилагательного окончание
-e и тогда
iūs aequāle равное право , а во множественном числе
iūra aequālia равные права