Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (3). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Un Ospite
 - апреля 20, 2023, 06:28
Цитата: watchmaker от августа 31, 2015, 23:53Кое-где распространено "чинка", у нас только "точилка".
У меня чинка/точилка 50/50, но ещё встречался полудетский вариант "заточилка".
Автор Un Ospite
 - апреля 20, 2023, 06:27
Цитата: Conservator от декабря 26, 2010, 00:20"тремпель" считал специфически харьковским

Харьковско-донбасским тогда уж. В своё время некоторые харьковчане пытались брать меня на понт своими "чисто харьковскими словами", в числе которых был и тремпель. А вот "ампулка" в значении стержня для ручки была для меня нова.
Автор Un Ospite
 - апреля 20, 2023, 06:23
Тёрка, резинка. Ластик - книжное. В школе иногда говорили "стёрка", но их даже поправляли - "не стёрка, а тёрка". Пару раз вариант "стирачка", но от носителей суржика.


Автор iopq
 - марта 5, 2021, 09:05
Если карандаш грязный, его не стираю, а мою вручную под краном
Автор jvarg
 - февраля 5, 2021, 16:57
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2021, 14:29
Цитата: jvarg от февраля  5, 2021, 12:49
Кто-то редко говорил "стирка", но никак не "стёрка".

А стирку тогда как называли? :pop:

Так дети стиркой (в смысле отмывания тряпок) не занимались. Для них эта семантика была неактуальна.
Автор Python
 - февраля 5, 2021, 14:59
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2021, 14:29
Цитата: jvarg от февраля  5, 2021, 12:49
Кто-то редко говорил "стирка", но никак не "стёрка".

А стирку тогда как называли? :pop:
Прання. Це точно не українізм. ;D
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 5, 2021, 14:29
Цитата: jvarg от февраля  5, 2021, 12:49
Кто-то редко говорил "стирка", но никак не "стёрка".

А стирку тогда как называли? :pop:
Автор jvarg
 - февраля 5, 2021, 12:49
Кто-то редко говорил "стирка", но никак не "стёрка".
Автор jvarg
 - февраля 5, 2021, 12:48
У нас говорили "стиралка".
Автор watchmaker
 - февраля 5, 2021, 12:38
ЦитироватьСпасибо что не жувачка, как некоторые это говорят в живой речи.
У нас в школе как раз слышал только "жувачка".