Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: RockyRaccoon
« on: August 9, 2019, 16:26 »

Слово "мл. с. ж." используется всеми и во всех контекстах? Или только женщиной/только в разговорах с женщиной/только в разговоре о женщине и её мл. с.?
Всеми (полами) и во всех контекстах.
Posted by: Bhudh
« on: August 9, 2019, 13:27 »

Слово "мл. с. ж." используется всеми и во всех контекстах? Или только женщиной/только в разговорах с женщиной/только в разговоре о женщине и её мл. с.?
Posted by: RockyRaccoon
« on: August 9, 2019, 13:13 »

"Женщины" — это которая Ego?
И Ego, и не-Ego тоже.
Если я вас правильно понял, конечно.
Posted by: Bhudh
« on: August 9, 2019, 12:54 »

"Женщины" — это которая Ego? Ну это вообще общее место: даже в русском у женщины не может быть тестя с тёщей, а у мужчины: свёкра со свекровью.
А вот у англичан уже только father-in-law и mother-in-law
Posted by: RockyRaccoon
« on: August 9, 2019, 12:39 »

В примитивных родоплеменных обществах чаще есть отдельные термины для "старшего брата"/"младшего брата" и часто соответственно сестры.
Мало того, "старший брат мужчины", "ст. бр. женщины", "младший брат мужчины", "мл. бр. женщины", "ст. сестра м.", "ст. сестра ж.", "мл. с. м.", "мл. с. ж." Семьи сиу, каддо. Возможно, и множество других.
Posted by: Bhudh
« on: August 9, 2019, 12:12 »

Меня вот больше удивляет, почему "брата" и "сестры" нет...
Потому, что это тоже абстрактные гиперонимы.
В примитивных родоплеменных обществах чаще есть отдельные термины для "старшего брата"/"младшего брата" и часто соответственно сестры.
Более того, иногда термин для старшего брата обозначает наравне с ним и дядю (конкретно, например: младшего брата отца), а термин для младшего брата обозначает племянника или сына.
И что прикажете совать в Сводеша?
Posted by: Zhendoso
« on: August 9, 2019, 10:01 »

Уважаемые учёные господа,  скажите пожалуйста,  почему в списке Сводеша нет слова "любовь"?
Потому что "любовь" - это относительно новое понятие. Поэтому во многих языках слова с этим значением происходят от корней со значениями "радовать(ся), годить(ся)/подходить и прочих.
Posted by: Upliner
« on: August 9, 2019, 04:36 »

Уважаемые учёные господа,  скажите пожалуйста,  почему в списке Сводеша нет слова "любовь"?
Меня вот больше удивляет, почему "брата" и "сестры" нет...
Posted by: Bhudh
« on: July 16, 2019, 10:32 »

Потому, что до таких абстракций не всякий язык доходит.
Из всех эмоций в Сводеше представлен только глагол «бояться».
Posted by: Mike Validation
« on: July 16, 2019, 10:12 »

Уважаемые учёные господа,  скажите пожалуйста,  почему в списке Сводеша нет слова "любовь"?