Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: rouslan85
« on: December 15, 2010, 10:18 »

Quote
Спасибо, а в мишарском всё-таки аффриката или шипящий/свистящий? Я это к тому, откуда [ɕ] в удмуртском?

Смотря в каком мишарском. Под мишарами часто все-таки понимают именно цокающие говоры. Аффриката "ч" только у мещеряков закамья, и то мне это кажется переходным говором к казанским татарам.
Posted by: autolyk
« on: December 9, 2010, 15:14 »

Нет, ненецкий локатив связан с финским эссивом.
Posted by: rlode
« on: December 9, 2010, 15:06 »

Здесь не всё так просто.
-т/эт - местный падеж
Локатив на -т есть только в мансийском языке. В венгерском и хантыйском это окончание встречается в наречиях и послелогах, а в пермских входит в состав транслатива -ті. В самодийских нет никаких следов локативного "т".
-н/ын/на/ана - направительный падеж
Судя по всему, латив на -н является угорской инновацией (из послелога *nǟ - «место вблизи», или указательного местоимения *nä) и не связан с ПУр. дативом-лативом -ń.
Но в целом я согласен, сходные падежные окончания есть. Это прежде всего касается ПУр. генитива на -n и аблатива на -ta/-tä.
А вот еще такой вопрос. Финский иллатив с суффиксом -hVn не связан с ненецким местным падежом с суффиксом -х_на/к_на/г_на?
Posted by: autolyk
« on: December 9, 2010, 14:28 »

Здесь не всё так просто.
-т/эт - местный падеж
Локатив на -т есть только в мансийском языке. В венгерском и хантыйском это окончание встречается в наречиях и послелогах, а в пермских входит в состав транслатива -ті. В самодийских нет никаких следов локативного "т".
-н/ын/на/ана - направительный падеж
Судя по всему, латив на -н является угорской инновацией (из послелога *nǟ - «место вблизи», или указательного местоимения *nä) и не связан с ПУр. дативом-лативом -ń.
Но в целом я согласен, сходные падежные окончания есть. Это прежде всего касается ПУр. генитива на -n и аблатива на -ta/-tä. 
Posted by: rlode
« on: December 9, 2010, 13:03 »

тут посмотрел грамматику мансийского и некоторые падежные суффиксы показались подозрительно похожими на тюркские. А именно:
-н/ын/на/ана - направительный падеж
-т/эт - местный падеж
Posted by: Антиромантик
« on: December 8, 2010, 00:39 »

А в удмуртском что?
[ɕ] - alveolo-palatal fricative.
Значит, из казанского или чувашского.
Posted by: autolyk
« on: December 8, 2010, 00:13 »

А в удмуртском что?
[ɕ] - alveolo-palatal fricative.
Posted by: Антиромантик
« on: December 8, 2010, 00:06 »

В казанском татарском через букву Ч ч обозначается звук щ, через Җ җ звонкий соответствующий. А в мишарском им соответствуют шипящие или свистящие аффрикаты.
Спасибо, а в мишарском всё-таки аффриката или шипящий/свистящий? Я это к тому, откуда [ɕ] в удмуртском?
Аффриката. А в удмуртском что?
Posted by: autolyk
« on: December 7, 2010, 23:36 »

В казанском татарском через букву Ч ч обозначается звук щ, через Җ җ звонкий соответствующий. А в мишарском им соответствуют шипящие или свистящие аффрикаты.
Спасибо, а в мишарском всё-таки аффриката или шипящий/свистящий? Я это к тому, откуда [ɕ] в удмуртском?
Posted by: Антиромантик
« on: December 7, 2010, 23:07 »

Цитата: Чайник777 от Сегодня в 22:27
Quote
Цитата: Антиромантик от Сегодня в 17:12
Quote
Потому что в казанско-татарском и мишарском не аффриката, а мягкий шипящий.
А аффриката где? Вроде в мишарском.
Правильно
Можно понятно для тех, кто не знаком с татарским?
В казанском татарском через букву Ч ч обозначается звук щ, через Җ җ звонкий соответствующий. А в мишарском им соответствуют шипящие или свистящие аффрикаты.

В чувашском Ҫ ҫ - свистяще-шипящий с' в глухом и звонком варианте.