По моим личным впечатлениям армяне выросшие за пределами Армении в большинстве своем не владеют армянским даже на бытовом уровне. Примеры из Баку ещё советского времени, Саратова, Владивостока и моего теперешнего места жительства Ельца.
И ещё любопытный факт. Так случилось, что здесь я столкнулся с семьями езидов. Так у них старшее поколение свободно говорит на нескольких языках, включая родной, русский и армянский.
Всё исходит от семьи - есть родители, которые, живя в России, сами стараются говорить дома по-русски, чтобы дети быстрее влились в среду, так как считают, что армянский язык им в жизни не пригодится, а есть и такие, кто дома с детьми говорит исключительно по-армянски - мол, русский они рано или поздно и так выучат, а родной язык нужно сохранить. Каких семей больше, с уверенностью сказать не могу, но скорее всего все-таки первых. У выходцев из Армении в 1-2 поколении все-таки язык хоть как-то сохраняется, а вот, к примеру, у коренных нахичеванцев (донских) после объединения с Ростовом ассимиляция идет семимильными шагами - сейчас только старики могут говорить (а некоторые даже только понимают, но не говорят) по-армянски (на своем диалекте), а молодежь в большинстве своем не знает ни слова (за редким исключением).