Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, jpg, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Drundia
« : Августа 30, 2010, 12:42 »

Нет уж. Русский язык неотделим от церковнославянщины. Как будто это что-то плохое.
Вот классифицируете свой русский южнославянским, вот и будет вам сколь угодно церковнославянизмов, а так уж извольте, просю придерживаться восточнославянскости.
Автор: Кудесник
« : Августа 28, 2010, 10:56 »

В доке напишут "исправить дефект"
нет, так точно не напишут.

Это смотря для кого и для чего пишут.
Автор: Hironda
« : Августа 28, 2010, 10:55 »

а рядом в скобках - английский вариант (bag)

Bug.

Прошу прощения.
 :-[
Автор: Кудесник
« : Августа 28, 2010, 10:54 »

а рядом в скобках - английский вариант (bag)

Bug.
Автор: Искандер
« : Августа 28, 2010, 10:50 »

В доке напишут "исправить дефект"
нет, так точно не напишут.
Автор: Hironda
« : Августа 28, 2010, 10:28 »

Есть ещё вариант: написать "исправить дефект", а рядом в скобках - английский вариант (bag), чтобы было ясно, о каком дефекте речь. Это при переводе серьёзных документов.
Такое в переводах практикуется.
Автор: Кудесник
« : Августа 28, 2010, 02:01 »

Да уж знаю.
Автор: злой
« : Августа 28, 2010, 01:53 »

А откуда ж вы знаете, как там напишут, если не читали?
Автор: Кудесник
« : Августа 28, 2010, 01:52 »

В доке напишут "исправить дефект". Другое дело, что таких док на русском ни читать, ни писать мне не приходилось, даже не знаю, увы или не увы.
Автор: злой
« : Августа 28, 2010, 01:49 »

Это нормально в разговоре - лишь бы понимали. А если в технической документации, претендующей на серьезность, пишут "пофиксить баг", это, как минимум, у меня вызовет недоумение.