Цитировать"Borgarbracka" is difficult to translate directly. It's an insult towards people with right-wing political views (borgare) and implies the person is rich but vapid/shallow.
Цитата: stal-ker от июля 4, 2013, 12:43
Помогите перевести на шведский следующую фразу. "Ищу телефон Nokia E90". Это нужно для объявления. Имеется ввиду, что ищу с целью покупки. Я перевел так: "Önskad Nokia E90". Но есть сомнения
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 23.