Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Dana
« on: July 1, 2010, 05:16 »

Руссковато вроде?
Руссковато? Ну что-то такое есть. Но по большому счёту это южнославянский клон. Смесь болгарского с хорватским.

А почему "ссирата л-мустакима" -- это путь праведный, а не прямой?
Писала с оглядкой на болгаский перевод ::)
Можно заменить на "pravi put".

A možna w arabica?
Ok, будет.

Вот ещё Pater Noster:

Pater naš, kator je vu nebo
Da bude svete ime tve
Da pride kralevstvo tve
Da bude volja tva, jak vu nebo, tak na zemi
Hleb naš svedanen daj nam ovi den
A oprosti nam dluge naše, jak mi oproštavam na dluženiki naše.
A ne vuvedi nas vu napast, ale izbavi nas od zla.
Jer tve je kralevstvo a sila (moc) a slava. Amen.

UDHR:

Vusi čoveške suštestva se raždat slobodne a ravne vu dostojanstvu a prava. Oni sa nadane su rozum a suvest a majut postupati jedin kon drug vu duh na braterstvo.

Posted by: Wolliger Mensch
« on: June 29, 2010, 14:46 »

А где же oNC > ǫC, eNC > ęC? Где упрощение геминат? Где xi > ši? И т. д. Давайте попоследовательнее.
Posted by: Iskandar
« on: June 29, 2010, 12:34 »

Ага, ну и тогда уже
араб. u > др.рус. ъ
араб. a > др.рус. о

Homdъ Оllоhu, hospodar'u světa
Rъhmanomu, Rъhimomu
Malьku dьne sudьnoho
Molimъ ti s'a vo tobě pripadaemъ
Vedi ny mъstokymymъ putьmь
Putьmь adomъ imъže jesi borоkovalъ
Ni adomъ iže podъ kohrъmь tvoimъ
Vo ni iže zъlmě sutь
Posted by: Iskandar
« on: June 29, 2010, 10:48 »

*Malьkъ, малёк…

Да, пожалуй, араб. i > др.рус. ь лучше
Простите

А как h произносится

Южнорус. Г :)
ح ه غ типа не различаются, первые два только в арабских и (возможно) персидских словах
Posted by: Wolliger Mensch
« on: June 29, 2010, 10:34 »

А как h произносится? И почему «малек»?

*Malьkъ, малёк…
Posted by: Хворост
« on: June 29, 2010, 10:30 »

Homdъ Оllоhu, hospodar'u světa
Rohmanomu, Rohimomu
Maleku dьne sudnoho
Molimъ ti s'a vo tobě pripadaemъ
Vedi ny mostokymymъ putьmь
Putьmь adomъ imъže jesi borokovalъ
Ni adomъ iže podъ kohrъmь tvoimъ
Vo ni iže zolъmě sutь
А как h произносится? И почему «малек»?
Posted by: Iskandar
« on: June 29, 2010, 10:20 »

حمد ﷲو غسپداږو سويتا
رحمانمو، رحیممو
مالکو سودنغ دنۀ
ملیم تي ښا و تبي پریپدایم
ودي نۏ مستقۏمۏم پوتم
پوتم آدم ایمژ یسي برکول
ني آدم ایژ پد قهرم توییم
و ني ایژ ضلمي سوت

Всё-таки с поправкой на древнерусскую адаптацию лучше так:

Homdъ Оllоhu, hospodar'u světa
Rohmanomu, Rohimomu
Maleku dьne sudnoho
Molimъ ti s'a vo tobě pripadaemъ
Vedi ny mostokymymъ putьmь
Putьmь adomъ imъže jesi borokovalъ
Ni adomъ iže podъ kohrъmь tvoimъ
Vo ni iže zolъmě sutь
Posted by: Iskandar
« on: June 29, 2010, 09:53 »

Ну почему же... Прими-ка Володимер ислам...

*Bismillahi rahmani-rahim!
Hamdъ Allahu, hospodar'u světa
Rahmanomu, Rahimomu
Maliku dьne sudnoho
Molimъ ti s'a va tobě pripadaemъ
Vedi ny mustakimymъ putьmь
Putьmь adamъ imъže jesi barakovalъ
Ni adamъ iže podъ kahrъmь tvoimъ
Va ni iže zulmě sutь
Posted by: Wolliger Mensch
« on: June 29, 2010, 09:30 »

И арабизмов побольше

Думајем, можно је разу пишат арабску и не се мучит.
Posted by: Iskandar
« on: June 29, 2010, 09:27 »

A možna w arabica?

И арабизмов побольше