Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Byulent
« on: May 17, 2011, 21:52 »

Вот мне ненравится раздельное написание "не" в русском.
Ну, пишите тогда по чешски или по словацки - там слитно пишется.
Posted by: грамотей
« on: January 13, 2011, 17:51 »

Еще одно выражение из разряда "нарочно не придумаешь": не стого-несчего.  :)
Posted by: грамотей
« on: December 29, 2010, 11:24 »

Очередной перл - "до кудова?". Причем вопрос задан серьезно: "До кудова будет литься Татнефть?"  :)
Posted by: грамотей
« on: December 29, 2010, 00:54 »

Предлагаю делиться. "Не навидеть", "в нешний вид", "причины не выполнения задания".
Мне кажется, самое популярное слово "вообщем", его использует каждый второй. Если повторяюсь - удалите пост  :)
Завтра посмотрю интересные словечки в одном из профессиональных чатов, в котором принимаю участие ежедневно, и скину сюда  :yes:
Posted by: Гость
« on: September 25, 2010, 10:39 »

Я почти всегда в интернетах пишу "щас" вместо "сейчас". Граммнаци - УГ. Я за канонизацию "щас" :)
Как потомственный граммарнаци 63-ого уровня заявляю, что в этом слове ничего плохого нет.
Щас — практически самостоятельное слово, и такая запись отличает его от великосветского сейчас (слесарю — слесарево).

Я иногда сам под настроение могу написать девачко, нравиццо и т. д.

Вообще большинство граммарнаци в интернете — позеры без собственной позиции. Я вот принципиально пишу интернет с маленькой буквы (и готов спорить до посинения), но это не мешает мне быть д'Артаньяном и отличать, допустим, одевать от надевать.

Эх, коллега, я тоже граммар-наци, и абсолютно, просто наиабсолютнейше, поддерживаю вашу точку зрения!
Posted by: Alone Coder
« on: September 24, 2010, 18:09 »

У него нет придаточного. Это полноценное законченное предложение.
Posted by: Алексей Гринь
« on: September 24, 2010, 02:55 »

Лично я всегда пишу ни. Ср. "кто́ бы ни́ был".
Что с чем сравнивать-то? Это «кто бы ни был» как раз и является случаем придаточного, с уступительным оттенком значения.
Posted by: Alone Coder
« on: September 23, 2010, 19:42 »

Меня добивает идиотское правило:

"В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица не, а в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значения) для усиления утвердительного смысла – частица ни. Ср.: Куда только он не обращался! (общий смысл: «обращался во многие места»). – Куда только он ни обращался, везде встречал равнодушное отношение; Что мать не делала для больного сына! – Чего мать ни делала для больного сына, как ни пыталась помочь ему, но спасти его не смогла."

Лично я всегда пишу ни. Ср. "кто́ бы ни́ был".
Posted by: Алалах
« on: September 23, 2010, 19:04 »

из книги: "... все понимающая и желеющая жена." Так и подумалось, "желеющая" = "обрастающая целюлитом".
Posted by: Алалах
« on: July 26, 2010, 00:39 »

Quote
Но увы, все их усилия были четны