Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Andrei N
 - января 11, 2010, 19:51
У меня такое впечатление, что фламандцы стесняются своего языка. Им стыдно.
Автор Miss Kilkenny
 - января 11, 2010, 19:27
Да, тогда уж лучше нидерландский :)
Автор Alexi84
 - января 10, 2010, 23:50
Цитата: Miss Kilkenny от января  6, 2010, 16:05
Т.е., можно серьёзно заняться фламандским, зная, что он как-то перспективен? Может он пригодиться?
Miss Kilkenny, заняться именно фламандским вряд ли возможно. Я, например, не видел ни одного учебника нидерландского, основанного именно на фламандском варианте языка (где-то в разделе "Германские языки" я об этом уже писал).
Учить фламандский - это примерно то же самое, что, скажем, учить аргентинский испанский или австрийский немецкий. ;)
Автор Leo
 - января 7, 2010, 11:10
Большинство фламандцев легко объяется на французском, английском и немецком, у валлонов чуть похуже с фламандским и немецким, но совсем ненамного.
Автор Ванько
 - января 7, 2010, 04:42
Однозначно для северной части Бельгии нужен именно нидерландский (т.е. его бельгийский вариант, он же «фламандский»). Французский там хоть и учат в школах, и многие его понимают и говорят на нём, но фактически он для севера Бельгии иностранный.
Автор Leo
 - января 6, 2010, 17:49
Если вести дела с Бельгией - то наверняка. Хотя в документации там больше в ходу французский...
Автор Miss Kilkenny
 - января 6, 2010, 16:05
Цитата: Евгений от января  6, 2010, 12:36
а различия между нидерландским нидерландским и фламандским косметические.
Т.е., можно серьёзно заняться фламандским, зная, что он как-то перспективен? Может он пригодиться?
Автор Евгений
 - января 6, 2010, 12:36
Фламандский активно используется в Бельгии. Нидерландский, в т.ч. фламандский, похож на немецкий по генетическим причинам, а различия между нидерландским нидерландским и фламандским косметические.
Автор Miss Kilkenny
 - января 6, 2010, 12:09
В библиотеке обнаружила целый склад книг на незнакомом мне языке. На полке было подписано "Flemish". В словаре узнала, что это фламандский язык, южный вариант нидерландского. Стоит ли как-то на него обращать внимание? Насколько он используется и нужен ли он?
А что вы вообще можете о нем сказать? Я посмотрела - единственный язык из знакомых мне, на который похож фламандский - немецкий. А нидерландский на немецкий также похож или это непосредственно влияние немецкого на фламандский.
В общем, помогите как можете :)