Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: IvanIvanov
« on: January 13, 2018, 22:49 »

Итальянский - самый лучший: звучит очень красиво и изысканно, простое произношение (как в русском), произошёл напрямую из латыни, на которой основана почти вся научно-техническая, медицинская и юридическая терминология плюс много общих слов с английским (особенно это касается делового и технического английского)
Posted by: Tixe
« on: October 28, 2017, 18:20 »

Извините, я перейду на русский, т.к. итальянский не настолько хорошо выучила, чтобы сказать то, что хочу.

Я так поняла, что тема эта - для желающих попрактиковаться. Т.е. не для гуру исключительно, а любой может попробовать сформулировать какую-то мысль,  в надежде, что его поймут, а ошибки помогут увидеть и исправить. Я ошиблась?

Что касается моего поста о предлогах. Я не претендую на знание. Я высказала догадку, сопроводив ее смайликом, вводным словом penso и вопросом. Если догадка ошибочна - ну, поправьте меня. С какой целью выяснять, много ли я общалась на форумах? Мало, именно потому общаться и пришла. Или "пока плавать не научишься, в воду не заходи"?
ciao Irina
 anche io vorrei imparare e parlare italiano qui
Posted by: İrına Kıyiv
« on: June 4, 2014, 10:27 »

Извините, я перейду на русский, т.к. итальянский не настолько хорошо выучила, чтобы сказать то, что хочу.

Я так поняла, что тема эта - для желающих попрактиковаться. Т.е. не для гуру исключительно, а любой может попробовать сформулировать какую-то мысль,  в надежде, что его поймут, а ошибки помогут увидеть и исправить. Я ошиблась?

Что касается моего поста о предлогах. Я не претендую на знание. Я высказала догадку, сопроводив ее смайликом, вводным словом penso и вопросом. Если догадка ошибочна - ну, поправьте меня. С какой целью выяснять, много ли я общалась на форумах? Мало, именно потому общаться и пришла. Или "пока плавать не научишься, в воду не заходи"?
Posted by: İrına Kıyiv
« on: June 4, 2014, 10:17 »

No, non molto. Un'po on site busuu.com
Quindi, Lei sa l'uso corretto delle preposizioni con la parola "foro?"
Alexandra A, parliamo di preposizioni o di me?  :donno: Studio l'Italiano e ho voglia praticare.
Posted by: Alexandra A
« on: June 4, 2014, 10:05 »

No, non molto. Un'po on site busuu.com
Quindi, Lei sa l'uso corretto delle preposizioni con la parola "foro?"
Posted by: İrına Kıyiv
« on: June 4, 2014, 09:57 »

Nel nostro forum

Come si dice: "nel forum" o forse "al forum"? L'ultimo mi sembra corretto; ho scritto "nel" influnzato dal latino. :)

 :-[

Penso dipende da si tratta di un certo forum o qualcuno forum. "Un certo forum" con "nel", "qualcuno forum" con "al", no?
Lei ha communicato molto tempo in fori nell'Internet con gli italiani?

No, non molto. Un'po on site busuu.com
Posted by: Alexandra A
« on: June 4, 2014, 09:55 »

Nel nostro forum

Come si dice: "nel forum" o forse "al forum"? L'ultimo mi sembra corretto; ho scritto "nel" influnzato dal latino. :)

 :-[

Penso dipende da si tratta di un certo forum o qualcuno forum. "Un certo forum" con "nel", "qualcuno forum" con "al", no?
Lei ha communicato molto tempo in fori nell'Internet con gli italiani?
Posted by: İrına Kıyiv
« on: June 4, 2014, 09:41 »

Nel nostro forum

Come si dice: "nel forum" o forse "al forum"? L'ultimo mi sembra corretto; ho scritto "nel" influnzato dal latino. :)

 :-[

Penso dipende da si tratta di un certo forum o qualcuno forum. "Un certo forum" con "nel", "qualcuno forum" con "al", no?
Posted by: cetsalcoatle
« on: September 11, 2013, 14:00 »

Прям carissimo? :what:
No parlo, ma capisco un po.
Posted by: maratonisto
« on: September 11, 2013, 13:44 »

Come tradurre in italiano

насморк прошёл сам