Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Igelkott
 - июля 2, 2025, 17:24
Араб. māta (مَاتَ) "умирать" - малай. mati то же.
Последнее слово не заимствованное, см. малагасийск. maty то же.
Автор Igelkott
 - июня 29, 2025, 17:05
Китай. диал. sui "вода" - тур. su то же.
Автор Igelkott
 - июня 13, 2025, 19:39
Малай. lagu "песня" - исл. lag то же.
Автор ivanovgoga
 - июня 11, 2025, 22:19
Зы. Если представить, что раньше в огласовке первого гласного был придыхательный звук h,  грузинское ის (он, она, оно) звучало бы как ჰის he's
Автор ivanovgoga
 - июня 11, 2025, 22:09
Грузинское ar (to be) и английское are. Только грузинское используется и в единственном числе тоже
.
Автор Igelkott
 - июня 10, 2025, 19:41
Если верить Викисловарю, нет, финское hän исконное, от прафинноугорского *sän, шведское han тоже исконное.
Автор Karakurt
 - июня 10, 2025, 19:23
Не заимствование?
Автор Igelkott
 - июня 10, 2025, 17:05
Странно, что ещё не написали: фин. hän "он"/"она" - швед. han "он".
Автор Un Ospite
 - мая 2, 2025, 05:12
Цитата: Драгана от октября 28, 2019, 16:07Прочитала, что иранское слово gol, которое означает цветок, происходит от изначального varda.
Поинтересовалась, нет ли связи с тюркскими гуль, гюль, гёль и все такое, с тем же значением - цветок. Ответили - да, в тюркских это иранское заимствование.

Вот эти все ваши гюли и гёли :: литовское gėlė "цветок".
Автор Un Ospite
 - мая 2, 2025, 04:24
Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2021, 10:11
ЦитироватьВозможно уже было.
Анг. touch : рус. тычок : лтш. taustīt "трогать; щупать; пытаться найти, изучить".

Ит. toccare и русск. тыкать — да. Латышское не похоже

Латышское taustīt похоже на итальянское tastare "щупать", "касаться", "трогать" (от сюда же итальянское название клавиатуры tastiera, это получается "щупалка" или "щупальня").