Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Agabazar
 - марта 10, 2024, 17:57
Цитата: Bhudh от марта  8, 2024, 15:17
Цитата: dan-pt от марта  8, 2024, 02:41Равносложность — это даже не определение, а лишь калька древнегреческого слова.
Какого? Где там слово «равно»?
Надо говорить изосиллабизм (изосиллабика), тогда появляется то самое «равно».
Автор Agabazar
 - марта 9, 2024, 09:30
Традиционные стиховедческие термины введены, в основном,  в Древней Греции,  по отношению конкретно к древнегреческому стихосложению. Понятно, у этого языка были свои свои собственные фонетические особенности и,  соотвественно, свои правила и термины стихосложения.

Тем не менее, всё это,  более-менее, сохранено и по отношению к новейшим языкам, во многих случаях, правда,  приданы иные смыслы.
Автор Bhudh
 - марта 8, 2024, 15:17
Цитата: dan-pt от марта  8, 2024, 02:41Равносложность — это даже не определение, а лишь калька древнегреческого слова.
Какого? Где там слово «равно»?
Автор dan-pt
 - марта 8, 2024, 02:41
Цитата: Agabazar от марта  7, 2024, 05:46Определение силлабики, кроме равносложности,  включает в себя еще и отсутствие фактора ударения
Равносложность — это даже не определение, а лишь калька древнегреческого слова. Я к тому написал, что мало смысла в том, чтобы пользоваться такими понятиями «в принципе», только в русле литературоведческой школы или конкретного литературоведа. Понятия «силлабика», «силлабо-тоника», «тоника», «метрика» и т.д. были придуманы так давно, когда о различии фонетического строя разных языков почти ничего не знали.

А если уж обсуждать «равносложность», я бы начал с определения понятия «слог».
Автор dan-pt
 - марта 8, 2024, 02:23
Цитата: Agabazar от марта  6, 2024, 13:27
Цитата: dan-pt от марта  6, 2024, 02:26
Цитата: Agabazar от марта  4, 2024, 11:51Что такое силлабика?
Равносложность :) ...
«Подвох» здесь заключается в том, что этим дело обычно  не исчерпывается.
А я не об этом написал далее?
Автор Agabazar
 - марта 7, 2024, 05:46
Определение силлабики, кроме равносложности,  включает в себя еще и отсутствие фактора ударения, которое не играет роли. Не в том смысле, что не чередуется, а вообще... Ведь, скажем, обычные дольники, не говоря уже о ещё более «размашистых» способах,   тоже силлабикой не назовёшь, несмотря на отсутствие такого регулярного чередования.
Автор Бенни
 - марта 6, 2024, 22:24
Это силлабо-тоника (четырёхстопный хорей). Силлабика - например, у Симеона Полоцкого. Там помимо количества слогов повторяются только цезуры и парные женские рифмы.
Автор Agabazar
 - марта 6, 2024, 13:27
Цитата: dan-pt от марта  6, 2024, 02:26
Цитата: Agabazar от марта  4, 2024, 11:51Что такое силлабика?
Равносложность :) ...
«Подвох» здесь заключается в том, что этим дело обычно  не исчерпывается. Вне зависимости от языка. «Буря мглою небо кроет, / Вихри снежные крутя...»  Здесь чередуются равносложные (по 8 и 7 слогов) строки. Но это, наверное,  не просто силлабика.
Автор dan-pt
 - марта 6, 2024, 02:26
Цитата: Agabazar от марта  4, 2024, 11:51Что такое силлабика?
Равносложность :) Вряд ли можно дать универсальное определение этого понятия для всех языков, потому что такие старосветские понятия, как силлабика, тоника, силлабо-тоника, метрика и т.д., очень привязаны к фонетическому строю конкретного языка.

Из того, что я читал, наиболее фундаментальным подходом к анализу русского силлабического стихосложения (и других систем) мне показался анализ М.Л. Гаспаровым в труде «Очерк истории русского стиха» (М.:«Фортуна лимитед», 2000. Глава 1 «Предыстория», С. 21—54) и в других своих работах.
Автор Ольга Кирова
 - марта 4, 2024, 20:47
Ничего не поняла, но очень интересно.