Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - ноября 18, 2023, 14:25
ІМХО, конкретно присвійні прізвища мусять мати жіночі форми. Чий/чия, як-не-як.
Невідмінюваність, яка інколи зустрічається, - релікт німецькомовного діловодства.
Автор Python
 - ноября 17, 2023, 03:19
Цитата: dan-pt от ноября 17, 2023, 01:25
Цитата: R от ноября 13, 2023, 22:57
Цитата: Python от ноября 13, 2023, 17:33Жіночі форми прізвищ на -иха, -чка також були поширені (Кайдашиха, Сердючка).
Які потім перетворились у Стасишин, Петришин, Ковалишин.
А чому в частині випадків жіночі прізвища на -шин відмінюються (Ірина Ковалишина), а в частині — ні (Ірина Ковалишин)?
Конфлікт радянської та австрійської традиції. Радянська норма вимагала такі прізвища змінювати за родами й відмінками як прикметники, але  в деяких регіонах ще до приєднання до СРСР поширеною була норма зберігати такі прізвища невідмінюваними для жінок, і в добу Незалежності ця традиція почала відновлюватись. Плюс прізвища іменникового походження на -ин (напр., Кармазин), які то підганяють під граматику прикметника, то, навпаки, їхню іменникову модель відмінювання беруть за зразок для відмінювання прикметникових прізвищ.
Автор dan-pt
 - ноября 17, 2023, 01:25
Цитата: R от ноября 13, 2023, 22:57
Цитата: Python от ноября 13, 2023, 17:33Жіночі форми прізвищ на -иха, -чка також були поширені (Кайдашиха, Сердючка).
Які потім перетворились у Стасишин, Петришин, Ковалишин.
А чому в частині випадків жіночі прізвища на -шин відмінюються (Ірина Ковалишина), а в частині — ні (Ірина Ковалишин)?
Автор Python
 - ноября 14, 2023, 00:20
Цитата: R от ноября 13, 2023, 22:57
Цитата: Python от ноября 13, 2023, 17:33Жіночі форми прізвищ на -иха, -чка також були поширені (Кайдашиха, Сердючка).
Які потім перетворились у Стасишин, Петришин, Ковалишин.
Котрі, в свою чергу, подекуди втратили відмінюваність за родами (Ірина Степанишин).
А потім доводиться виправдовуватись, що вона ніякий не трансґендер.
Автор Python
 - ноября 14, 2023, 00:00
Цитата: Python от ноября 13, 2023, 17:16Критерій переходу з парубоцького стану в чоловічий незовсім зрозумілий, але, судячи з поширеності таких прізвищ (і навіть цілих родів з прізвищами на -енко, ще з козацьких часів), одруження й народження дітей було для цього недостатньою умовою. Служба в війську? Тоді за це доводилось боротися (див. козацький реєстр), але, судячи з тих же козацьких родів на -енко, навіть і це не завжди рятувало від довічного «парубоцтва».
А втім, можливо, збереження -енко залежало від походження прізвища: родові козацькі прізвища на -енко (яке зберігалось постійно) — утворені від імен (Дорошенко), а парубоцькі форми з тимчасово доданим -енко — від прізвищ, не утворених з імен (Юрась Хмельниченко, він же Юрій Хмельницький).
Автор R
 - ноября 13, 2023, 22:57
Цитата: Python от ноября 13, 2023, 17:33Жіночі форми прізвищ на -иха, -чка також були поширені (Кайдашиха, Сердючка).
Які потім перетворились у Стасишин, Петришин, Ковалишин.
Автор Python
 - ноября 13, 2023, 17:47
Ідея з парубоцьким прізвищем до армії здається, у світлі сучасності, цілком виправданою. Син отримує прізвище батька плюс -енко, після відбуття мінімального терміну служби суфікс відкидається. Спадкові косарі могли б хизуватися довгими прізвищами назразок Бондаренченченченко, але досить піти в армію — і ти вже Бондар. Незовсім зрозуміло, що робити з прізвищами, утвореними від імен — мабуть, таки треба один суфікс залишити, інакше Іваненко стане Іваном (при тому, що порядок імені та прізвища в українській мові може коливатися).
Автор Python
 - ноября 13, 2023, 17:33
Цитата: Un Ospite от ноября 13, 2023, 14:17Найочевиднішим способом здається просто додавати закінчення -івна для дівочих та -ова для жіночих прізвищ.
Жіночі форми прізвищ на -иха, -чка також були поширені (Кайдашиха, Сердючка).
Автор Python
 - ноября 13, 2023, 17:16
Цитата: Un Ospite от ноября 13, 2023, 14:17До речі, зважаючи на сучасні ґендерні тенденції та боротьбу за рівноправ'я статей, для чоловіків теж можна ввести варіант "хлоп'ячого" прізвища, тобто такого, яке він має до одруження, або, наприклад, до завершення служби в Армії -
Запізнились років так на кількасот. Прізвища на -енко часто розглядались як парубоцькі, і ще на початку ХХ ст. цей суфікс міг приростати до синівського прізвища, коли в батька цього суфіксу не було. Критерій переходу з парубоцького стану в чоловічий незовсім зрозумілий, але, судячи з поширеності таких прізвищ (і навіть цілих родів з прізвищами на -енко, ще з козацьких часів), одруження й народження дітей було для цього недостатньою умовою. Служба в війську? Тоді за це доводилось боротися (див. козацький реєстр), але, судячи з тих же козацьких родів на -енко, навіть і це не завжди рятувало від довічного «парубоцтва».
Автор R
 - ноября 13, 2023, 15:28
Та які жіночі прізвища?
Прізвище від батька, від чоловіка.
От записали в паспорті прізвище Маленька, вона кудись емігрує, а потім її нащадки будуть виправдовуватись, що вони ніякі не гомосексуалісти.