Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rachtyrgin
 - апреля 25, 2023, 16:13
I have zero linguistic intuition.
Автор iopq
 - апреля 14, 2023, 08:10
Цитата: Волод от февраля 22, 2023, 17:55
Цитата: Grotlon от февраля 22, 2023, 17:29У меня языковая интуиция нулевая

А если это перевести на английский, не пользуясь "have"?
My language intuition is nil
Автор Волод
 - февраля 22, 2023, 17:55
Цитата: Grotlon от февраля 22, 2023, 17:29У меня языковая интуиция нулевая

А если это перевести на английский, не пользуясь "have"?
Автор i486
 - февраля 22, 2023, 17:29
Цитата: Agnius от октября  5, 2020, 00:54The market was bought a mango at by the man  :P
У меня языковая интуиция нулевая, и я бы тут ничего не понял. Человек купил рынок, а манго повисает в воздухе. Может, это место такое.
Автор iopq
 - января 12, 2023, 07:52
Цитата: Agnius от октября  5, 2020, 00:54The market was bought a mango at by the man  :P

У писателя был инсульт
Автор Agnius
 - января 11, 2023, 16:50
 Вау, как тема всплыла то  :pop:
 Да, это известная транслитерация на английский конструкции с локативным триггером в языке тагалог (филлипинский, австронезийская семья). Я не думал, что она формально грамматически корректна в английском, хотя носители вроде ее должны понять, но в самом языке такое не встретишь.
 
Автор RawonaM
 - января 7, 2023, 07:32
Цитата: Bhudh от января  7, 2023, 00:20Тут просто that пропущено.
Тогда это не предложение.
Без that (явного или имплицитного) это предложение.

Редкая конструкция, в реальности не применяется,тут только для демонстрации чего-то возможно из книги генеративной лингвистики.

Если в учебнике для изучающих язык, то это преступление.
Автор Bhudh
 - января 7, 2023, 00:20
Тут просто that пропущено.
The market that was bought a mango at by the man.
После that инверсия из-за попадания подлежащего+сказуемого в середину синтагмы.
Автор Бенни
 - января 6, 2023, 23:44
Я бы понял как "рынок, на котором манго было куплено мужчиной/мужчина купил манго", если поменять "was bought" и "a mango" местами.
Автор Timgfb
 - января 6, 2023, 22:05
Всё просто: «Мужчина купил на рынке манго».

Здесь работает пассивный залог, который в в этом случае неестественен и усложняет понимание. Предполагаю, что это предложение составлено именно так просто для демонстрации грамматической конструкции :)