Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ‌tacriqt‌
 - октября 17, 2022, 11:24
Судя по всему, تاياق, т.к. безударное а в более-менее современных арабицах прописывается.

По-арабски, скорее всего, писалось бы طَياق, если бы было давнишним заимствованием (скажем, бобр будет قندس, вовсе без обозначения гласных и с конечным ).
Автор meir.nurbek
 - октября 17, 2022, 04:50
Приветствую уважаемую аудиторию!

Нет ли на данном Форуме специалистов по кз-арабице?

Нужно проверить одну очень интересную  и многообещающую лингвистическую гипотезу.

А именно: как на кз-арабице писалось слово ТАЯК (палка, посох).

И как пишется это же слово на современном арабском.

Был бы очень и очень признателен откликнувшимся!