Ответ

Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось 16 новых ответа. Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Ion Borș
« : Вчера в 17:22 »

Спасибо! Я раньше интересовался этими корнями в германских и в каких-то в кавказских.
Автор: Wolliger Mensch
« : Вчера в 10:26 »

романские артикли типа de, di , ит. da .

Тиво? :what:
Автор: Rusiok
« : Вчера в 10:18 »

Vorona по-малагасийски птица.
Автор: ta‍criqt
« : Октября 13, 2021, 23:02 »

Цитировать
даже ни одного общего звука нет
— Ну это восполняется близостью по месту образования.

Продолжаем китайскую тему:

птх : арамейско-сирийское ד ,ܕ : романские артикли типа de, di , ит. da . (Сейчас тут можно сказать что и д там не д, и е не е, да и в арамейских шва.)
Автор: Jorgan
« : Октября 13, 2021, 15:59 »

Северокитайское 濕潤湿润  : русск. сырой .
если учесть, что это звучит как ʂɻ̩ʐwən, то это и совпадением-то тяжело назвать
даже ни одного общего звука нет
Автор: Tys Pats
« : Октября 13, 2021, 13:30 »

японск. сирой "белый" - камасинск. сири то же.
Близко: лит. širmas, лтш. sirmais "сивый, седой", рус. серый.
Автор: ta‍criqt
« : Октября 13, 2021, 02:59 »

Северокитайское 濕潤湿润  : русск. сырой .
Автор: RockyRaccoon
« : Октября 11, 2021, 21:21 »

японск. сирой "белый" - камасинск. сири то же.
Автор: RockyRaccoon
« : Октября 11, 2021, 21:16 »

иврит ים [yam] "море" - ненецк. ям' то же самое.
Автор: Tys Pats
« : Октября 4, 2021, 09:51 »

Кстати, тут можно наблюдать сближение значений: рус. наладить, уладить (~решить  проблему) и лтш. nolādēt "проклясть" (~решить проблему).