Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ta‍criqt
 - марта 19, 2021, 17:56
Тут два фактора:
как далеко человек полезет в книжки и нужен ли ему всяческий жаргон (от блатного до подросткового и компьютерного) и какой ещё язык, похожий по словарному запасу (даже не родственный, а как в случае вьетнамский/кантонский) он знает или кое-как припоминает.
Автор Ömer
 - марта 19, 2021, 16:50
Цитата: KW от марта 19, 2021, 16:48
В одном гробу? Чисто механический способ здесь не годится.
В смысле, механический? Я не предлагаю арифметически сложить; а найти количество уникальных слов в сочинениях их обоих (наверняка они не на 100% пересекаются).
Автор KW
 - марта 19, 2021, 16:48
Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:13
А если сложить Пушкина и Толстого вместе?..
В одном гробу? Чисто механический способ здесь не годится.
Говорят, у Льва Николаича был 18, а у Пушкина - аж 24! (это активный лексикон, в тысячах слов). Высокообразованному современнику более чем достаточно 16, хотя его пассивный словарь при этом превышает 50 тысяч слов, иногда до ~100 тысяч.
Автор Leo
 - марта 19, 2021, 16:44
Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:41
Цитата: Leo от марта 19, 2021, 16:34
да, бумажки, это полная ерунда. с одной стороны дают бумажку С1 человеку, едва говорящему на языке, а с другой не дают В2 тому, кто прекрасно говорит, но на письме пропустил пару буков, чьё наличие в словах лишь дань письменной традиции
:+1:

В моём понимании человек с C1 будет чувствовать себя комфортно в большинстве ситуаций в стране изучаемого языка -- от бытовых (вызвать сантехника, открыть счёт в банке) до профессиональных. Для этого нужен конкретный такой словарный запас.
меня раз попросили помочь в коммуникации с ведомствами одной даме выпускнице вуза. у неё было С1 немецкий и С2 английский (5 лет обучения на английском в Германии) в общем переводить мне пришлось с/на испанский (её родной). иначе не получилось
Автор Ömer
 - марта 19, 2021, 16:41
Цитата: Leo от марта 19, 2021, 16:34
да, бумажки, это полная ерунда. с одной стороны дают бумажку С1 человеку, едва говорящему на языке, а с другой не дают В2 тому, кто прекрасно говорит, но на письме пропустил пару буков, чьё наличие в словах лишь дань письменной традиции
:+1:

В моём понимании человек с C1 будет чувствовать себя комфортно в большинстве ситуаций в стране изучаемого языка -- от бытовых (вызвать сантехника, открыть счёт в банке) до профессиональных. Для этого нужен конкретный такой словарный запас.
Автор Leo
 - марта 19, 2021, 16:34
Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:24
Цитата: Leo от марта 19, 2021, 16:22
но я бы не сказал, что студенты с С1 шибко уж хорошо владеют языком
Ммм а мы говорим о получении бумажки, или о реальных критериях, заявленных CEFR?

Получить бумажку гораздо проще и за месяц реально.

Три года назад я сдал турецкий на C1 в организации, сертифицированной по CEFR (институт Yunus Emre в Анкаре), и мне всего двух баллов (из ста) не хватило до C2. В реальности же мне до C2 как до неба.
да, бумажки, это полная ерунда. с одной стороны дают бумажку С1 человеку, едва говорящему на языке, а с другой не дают В2 тому, кто прекрасно говорит, но на письме пропустил пару буков, чьё наличие в словах лишь дань письменной традиции
Автор Ömer
 - марта 19, 2021, 16:24
Цитата: Leo от марта 19, 2021, 16:22
но я бы не сказал, что студенты с С1 шибко уж хорошо владеют языком
Ммм а мы говорим о получении бумажки, или о реальных критериях, заявленных CEFR?

Получить бумажку гораздо проще и за месяц реально.

Три года назад я сдал турецкий на C1 в организации, сертифицированной по CEFR (институт Yunus Emre в Анкаре), и мне всего двух баллов (из ста) не хватило до C2. В реальности же мне до C2 как до неба.
Автор Leo
 - марта 19, 2021, 16:23
Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:20
Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:13
Более 20000.
Кстати, наверняка он знал слова, которые он не употреблял в печати. :)
и это тоже. кроме того, сеть узкопрофессиональные термины, которые и носителям едва известны
Автор Leo
 - марта 19, 2021, 16:22
Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:13
Цитата: Leo от марта 19, 2021, 15:58
обычный носитель со средним образованием употребляет 5000-7000 слов
Так он и не говорит на C1.
Для посиделок в баре друзьями достаточно B2.
но пассивный-то у него всё те же 20000

Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:13
C1 уровень в моих глазах это уровень лекции в ВУЗе, или профессиональной дискуссии на работе.
да, у нас без С1 не берут в вуз (за исключением пары исключений же), но я бы не сказал, что студенты с С1 шибко уж хорошо владеют языком


Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:13
А если сложить Пушкина и Толстого вместе?.. На C1 предполагается, что человек может спокойно читать классику.
но там уж больно много будет, даже опуская галлизмы, таких устаревших слов, для которых нет уже современных реалий. Например эпиграмма Лермонтова на Мартынова содержит слово "хожалый". Кто сегодня скажет что это, не заглянув в справочник/гугл?
То есть нужно ли соискателя С1 учить всем этим словам?
Автор Ömer
 - марта 19, 2021, 16:20
Цитата: Ömer от марта 19, 2021, 16:13
Более 20000.
Кстати, наверняка он знал слова, которые он не употреблял в печати. :)