Цитата: watchmaker от января 15, 2021, 17:41Это я все встречал на каждом шагу, для меня - очень привычный вариант
но чаще "зубной", причём употребляют как существительное.
Цитата: Poirot от декабря 13, 2020, 14:35А по-словенски zob. В этом они с латышами скооперировались, только латыши ещё свистят в конце: zobs.
В сербском просто "зуб".
Цитата: zwh от декабря 13, 2020, 14:15Не иначе как с англофонов взяли пример: cub, chub, dub (тут уж вообще полное сходство: "дуб" по-македонски даб), pub, rub, sub, tub.Цитата: RockyRaccoon от декабря 13, 2020, 12:56Мдя? Шо же это они с "у"-то зробили, негодники?Цитата: zwh от декабря 13, 2020, 11:00Отражены. "Зуб" по-македонски заб.Цитата: Andrey Lukyanov от Мне понравился македонский вариант: заболекар.Но в этом ж названии зубы никак не отражены!
Цитата: zwh от декабря 13, 2020, 14:26Цитата: Bhudh от декабря 13, 2020, 14:21То есть по-русски эта хрень превратилась в "у", а по-македонски в "а"?
Не у, а ѫ. У болгар вон вообще он в зъб превратился, и что?
Цитата: Bhudh от декабря 13, 2020, 14:21То есть по-русски эта хрень превратилась в "у", а по-македонски в "а"?
Не у, а ѫ. У болгар вон вообще он в зъб превратился, и что?
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 24.