Posted by: Jorgan
« on: January 12, 2021, 21:15 »я тут прошел условные предложения с さえ, которые обозначают единственное достаточное условие (по крайней мере это так это переводят в примерах на китайский, типа "лишь бы только", "всего лишь при таком условии")
仕事が忙しくさえなければ、英語の勉強を続けます。
а как выразить по-японски обязательное условие "только при таком условии", а иначе никак?
(вдруг это будет как-нибудь через だけ+ば или しか+しかければ)
仕事が忙しくさえなければ、英語の勉強を続けます。
а как выразить по-японски обязательное условие "только при таком условии", а иначе никак?
(вдруг это будет как-нибудь через だけ+ば или しか+しかければ)