Цитата: AmbroseChappell от декабря 22, 2020, 17:20Ибо "чёй-то" в большей половине случаев напечатали бы как "чей-то", и чё б вышло?
Странно, что спектакль назвали "А чой-то ты во фраке?", режет глаза. Почему не "чëй-то", от большого ума?
Цитата: Python от июня 21, 2020, 17:11Можно сказать тиво на воллигерменшском.
С другой стороны, если «чё» — это «чего», то можно ли сказать «Из чё делают картон?» вместо «Из чего делают картон?»?
Цитата: zwh от ноября 8, 2020, 10:18А что, в удмуртском ч произносится твердо?
Почти всегда пишу "чё", чтобы отразить более мягкое произношение, чем [чо], т.к. последнее кажется мне более грубым, колхозным, удмуртским (без обид pls).
Цитата: RockyRaccoon от ноября 19, 2020, 12:12Цитата: kemerover от ноября 18, 2020, 21:52
переферийноеOfftopОт глагола "переферить", "пере-" - приставка, "фер-" - корень.
Цитата: kemerover от ноября 18, 2020, 21:52
переферийное
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2020, 18:41Ну это какое-то переферийное явление, где родительный отрицания заменяет винительный падеж и употребление винительного падежа невозможно. В общем никто вместо "чего" в значении родительного падежа "чё" не скажет.Цитата: kemerover от ноября 16, 2020, 18:28
«Чё» в значении родительного падежа это что-то очень диалектное.
[нʲәˈчʲо ˈнʲэт] и в общем языке есть.
Цитата: kemerover от ноября 16, 2020, 18:28
«Чё» в значении родительного падежа это что-то очень диалектное.
Страница создана за 0.102 сек. Запросов: 23.