Post reply

Warning - while you were reading 24 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Jorgan
« on: January 12, 2021, 21:15 »

я тут прошел условные предложения с さえ, которые обозначают единственное достаточное условие (по крайней мере это так это переводят в примерах на китайский, типа "лишь бы только", "всего лишь при таком условии")
仕事が忙しくさえなければ、英語の勉強を続けます。

а как выразить по-японски обязательное условие "только при таком условии", а иначе никак?

(вдруг это будет как-нибудь через だけ+ば или しか+しかければ)
Posted by: Jorgan
« on: January 10, 2021, 15:26 »

A Reference Grammar of Japanese Мартина, говорят, неплохая.

А так я не то чтобы много полноценных грамматик читал, больше конкретных работ по темам типа аспектов.
спасибо  ;up:
Posted by: Rómendil
« on: January 9, 2021, 19:19 »

A Reference Grammar of Japanese Мартина, говорят, неплохая.

А так я не то чтобы много полноценных грамматик читал, больше конкретных работ по темам типа аспектов.
Posted by: Jorgan
« on: January 9, 2021, 18:16 »

Rómendil

А вы можете посоветовать какую-нибудь грамматику японского толковую (не теоретическую)
Желательно, конечно, скачиваемую. Но если ее можно купить на ozon, тоже подойдет

Желательно, чтоб там был упор на конструкции и синтаксис.

Задания не нужны, их есть у меня.
Списки конструкции по уровням нореку тоже есть.
Просто хочется чего-нибудь читать обобщающего.
Posted by: Rómendil
« on: January 2, 2021, 04:11 »

Спасибо
Можно ли сочетать наречия с этими конструкциями? Или масло масленное будет?
В плане что-то типа きっと悪く思った?
Как минимум оно гуглится, или вопрос в другом?
Например, きっと…間違いない
Как-то действительно звучит избыточно. Я попробовал поискать, толком не понял, можно или нет.
Но моё чувство языка говорит против, хотя я могу и ошибаться.
Posted by: Jorgan
« on: January 2, 2021, 03:58 »

Спасибо
Можно ли сочетать наречия с этими конструкциями? Или масло масленное будет?
В плане что-то типа きっと悪く思った?
Как минимум оно гуглится, или вопрос в другом?
Например, きっと…間違いない
Posted by: Rómendil
« on: December 31, 2020, 13:04 »

Спасибо
Можно ли сочетать наречия с этими конструкциями? Или масло масленное будет?
В плане что-то типа きっと悪く思った?
Как минимум оно гуглится, или вопрос в другом?
Posted by: Jorgan
« on: December 30, 2020, 21:45 »

Спасибо
Можно ли сочетать наречия с этими конструкциями? Или масло масленное будет?
Posted by: Rómendil
« on: December 30, 2020, 07:41 »

я даже не знаю, как сформулировать вопрос...
きっと、絶対に、間違いなく、必ず、確かに
…のは間違いない/ことは間違いない/に間違いない
に違いない
に相違ない
はずだ

я только понимаю, чем ぜひ от этого всего отличается
Я даже не знаю, как ответить =D
Но попробую.
きっと — обязательно (кажется, часто про будущее, но и про настоящее тоже)
絶対に — абсолютно точно
間違いなく — без сомнения
必ず — чуть-чуть формальнее, чем きっと
確かに — определённо (чаще вижу с настоящим временем, типа «определённо так и есть»)

Остальные конструкции до はずだ в целом похожи, кажется (хотя можно перепроверить), означают что-то «без сомнения, определённо», имеют налёт книжности, хоть и частотны, и отличаются между собой какими-то лёгкими степенями формальности.

はずだ — это такое «должно быть», it must be that, то есть тут есть некая степень того, что это всё же предположение, хотя и очень уверенное.
Posted by: Jorgan
« on: December 29, 2020, 22:53 »

я даже не знаю, как сформулировать вопрос...
きっと、絶対に、間違いなく、必ず、確かに
…のは間違いない/ことは間違いない/に間違いない
に違いない
に相違ない
はずだ

я только понимаю, чем ぜひ от этого всего отличается