Post reply

Warning - while you were reading 62 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: bvs
« on: Yesterday at 20:30 »

С натяжкой, конечно, но так и подмывает: discover и расковырять.
Ближе cover и ковер (наверняка было).
Posted by: Bhudh
« on: Yesterday at 19:45 »

Posted by: bvs
« on: Yesterday at 19:17 »

То есть Вы не согласны, что переводить аглицкий перфект нужно русским совершенным видом?
Ну как бы не всегда. I have been here for three hours - переводится настоящим времен.
Posted by: RockyRaccoon
« on: Yesterday at 18:37 »

То есть Вы не согласны, что переводить аглицкий перфект нужно русским совершенным видом?
А я каким перевёл? "Я расковырял" - это какой, по-вашему, вид?
Posted by: Bhudh
« on: Yesterday at 18:28 »

То есть Вы не согласны, что переводить аглицкий перфект нужно русским совершенным видом?
Posted by: RockyRaccoon
« on: Yesterday at 18:23 »

( :o :???  :-\  :what: :wall: :donno: )
Posted by: Bhudh
« on: Yesterday at 18:14 »

Вообще-то в русском языке нет никаких перфектов
*Втыкает в перевод слова "перфект".*
Posted by: forest
« on: Yesterday at 17:43 »

Ажунтамент и ужонд.

Это вы о чём?
Суффикс мешает?

Мешает отсутствие каких бы то ни было сведений.
Это вроде каталанский и польский . Ратуша , администрация
Posted by: Wolliger Mensch
« on: Yesterday at 17:38 »

Ажунтамент и ужонд.

Это вы о чём?
Суффикс мешает?

Мешает отсутствие каких бы то ни было сведений.
Posted by: Karakurt
« on: Yesterday at 16:25 »

Ажунтамент и ужонд.

Это вы о чём?
Суффикс мешает?