Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Agabazar
 - июня 12, 2020, 19:14
Ливония, ливы, Лифляндия.
Автор Tys Pats
 - июня 12, 2020, 19:02
Пара гипотез.

Ливония , скорей всего,  имеет другую этимологию, чем другие выше названные названия. Возможно < *(е)l-ei-u̯- "выгибать"< от куда и, например, лтш. laiva "лодка", aplieva "та часть древесины, которая находиться непосредственно под корой"

А Литва и Латвия, возможно, от и.-е. *leh₂- . Литва от e-ступени (Lietuva< *Leat-< *leh₂-t-), а Латвия от нулевой (Latvija < *lh₂-t-)

Сравн. лат. latēō
Не уверен, но думаю, возможно, к последним каким-то боком отношение имеет рус. лес.
Автор Сергий
 - июня 12, 2020, 18:54
Цитата: Tibaren от июня 12, 2020, 18:17
Цитата: Сергий от июня 12, 2020, 14:24
Интересна возможная связь между словами "Литва" и "лить", "литься", их сравнительная этимология.
(wikt/en) Lietuva#Lithuanian

Спасибо! На этот раз почти угадал:

Цитировать
From the same stem as leitis ("Lithuanian") (q.v.): *leit-, from which also liet ("to pour"), lietus ("rain")) (q.v.). First mentioned in Nestor's Chronicle (in Old Church Slavonic) as Литьва (Litĭva), from an earlier *Lētuvā, apparently from *leit- with a suffix (perhaps +‎ -uve). Cognates include Lithuanian Lietuvà.

Также и с Латвией, (wikt/en) latvis#Latvian

Цитировать
Presumably from earlier *latuvis or *latavis, apparently from a proper name *Latuva or *Latava, applying to some region or river (cf. similar river names in Lithuania: Latavà, Latuvà, also Lãtupis. The initial element Lat-, also found in latgalis ("Latgalian"), may itself have come from an old river name *Lata, perhaps from Proto-Baltic *lat-, from Proto-Indo-European *lat-, *let-, *lot- ("to flow"), reflected in Old Irish laith ("liquid; ale, liquor") (< *lati), lathach ("silt, mud") (< *latàkā), Old Norse leþja ("clay; dregs, sludge"), Old High German letto ("clay"), and perhaps Ancient Greek λάταξ (látax, "drop"). There are other river and lake names in Europe with a possibly related element lat-, let- in them (Letes, Late, Latupi, Lator patak, Latorica, Lataná). The term latvis, mentioned since the 17th century, was in principle replaced by latvietis already in the 19th century, but was reintroduced into the standard language from poetry. Cognates include Lithuanian lãtvis, Russian латыш (latyš), Polish Łotysz, German Lette, English Lett, Estonian läti, Finnish lätti.[1]
Автор Бенни
 - июня 12, 2020, 18:27
Латвия, Латгале, Ливония...
Автор Tibaren
 - июня 12, 2020, 18:17
Цитата: Сергий от июня 12, 2020, 14:24
Интересна возможная связь между словами "Литва" и "лить", "литься", их сравнительная этимология.
(wikt/en) Lietuva#Lithuanian
Автор Сергий
 - июня 12, 2020, 14:24
Интересна возможная связь между словами "Литва" и "лить", "литься", их сравнительная этимология.

Иными словами Литва как "Льющаяся Страна", "Страна Льющихся Потоков, Ручьев и Рек"

И соответственно литвины, литовцы - жители Литвы, они же литы, жители "Льющейся Страны"

Тут вспоминается и Русь с предположениями относительно ее этимологии как у слов Ручей, Русло, Река, Рост, т.е. тот же Поток