Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Leo
« : Апреля 11, 2020, 13:11 »

А чешский лук - cibule, - тоже оттудова же?
и даже финский sipuli
Автор: Wolliger Mensch
« : Апреля 11, 2020, 13:08 »

А чешский лук - cibule, - тоже оттудова же?

А есть другие варианты?
Автор: lovermann
« : Апреля 11, 2020, 11:03 »

А чешский лук - cibule, - тоже оттудова же?
Автор: Wolliger Mensch
« : Мая 3, 2019, 22:25 »

Сабж. Или просто случайное подобие?

Нем. Zwieble < ср.-в.-нем. zwibolle. Последнее — изменении формы zibolle по аналогии с приставкой zwi- «дву-», «двойной», вторая часть — bolle «шар». Форма zibolle < др.-в.-нем. zibolla, заимствованное из альпийских романских диалектов (где *tsibolla < позделат. cipulla, восходящее к лат. диминутиву cēpula «лучок» с изменением суффикса по аналогии с доминирующим типом диминутивов на -ella).
Автор: Lodur
« : Мая 3, 2019, 09:45 »

Ни то, и ни другое. Просто заимствование.
Автор: From_Odessa
« : Мая 3, 2019, 09:43 »

А "цыбуля" и в русском есть? Вроде да. Я не знал. Знал его только в украинском. Предположил, что в УЯ это заимствование из немецкого через польский, как часто бывает. Вроде бы так и есть:

Цитировать
Из польск. cebula «лук», далее из ср.-в.-нем. Zibelle, Zebulle, далее из лат. cepula «лучок», уменьш. от cepa (caepa) «лук», далее из неустановленной формы.

Про русское "цыбуля" в словаре иностранных слов написано, что оно из французского:

Цитировать
ЦЫБУЛЯ
ЦИБУЛЯ или ЦЫБУЛЯ
(от фр. ciboule). Раст. лук обыкновенный.

Если так, то, возможно, когнат с немецким словом. Или в этом случае о когнатах говорить некорректно?

Точно, что это не совпадение.
Автор: zwh
« : Мая 3, 2019, 09:33 »

Сабж. Или просто случайное подобие?