Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Agabazar
 - ноября 24, 2019, 05:25
На фонетические изменения могут повлиять иногда совершенно случайные факторы, которые аккуратно ложатся на спектр будущих  возможных развитий.

Возьмём для примера "сладкоязычие" русских старожилов Сибири (Походск и Нижнеколымск, на рубеже 19 и 20 веков). Грубо говоря, если отбросить отдельные другие нюансы,  й вместо л и рЙыба вместо "рыба" , Йуди вместо "люди".

Как стало такое  реально возможным?

Походчане и нижнеколымцы — потомки русских и юкагирок. Юкагирский язык никак не повлиял на язык  потомков этих людей.  А произошло вот что. Единственное объяснение, которое предлагается.

Были войны между чукчами и коряками, в результате которых многие корякские женщины оказались в стане чукчей.  В корякском языке нет звука р (например, говорят йайанга вместо яранга, означающего жилище).  Привело к тому, что у  женщин-чукчанок сложился свой "гендерный" язык, отличный от языка мужчин-чукчей.  Проходит время и эти женщины-чукчанки попадают и в семьи походчан и нижнеколымцев.  В результате межнациональных браков. Не в массовом порядке, конечно, боже упаси! А так, отдельные представители. Но и этого минимального количества чукчанок оказалось достаточно, чтобы среди походчан и нижнеколымцев развилось так называемое "сладкоязычие" (вначале опять-таки среди женщин).

Вот так. Иного объяснения нет до сих пор. Ничего другого не придумали.

Добавим к этому, что там, на Нижней Колыме никакого "сладкоязычия" давно уже нет. Всё вернулось на круги своя. Только вот иногда в речи походчан наблюдается гиперкоррекция: они уже  произносят р и л даже там, где никак вроде так не должно быть. Скажем, вироват или виловат вместо виноват.  Так сказать,  как бы перестраховываются.
Автор Цитатель
 - ноября 23, 2019, 13:25
фардж/фурудж - в арабском, половые органы. в данном случае вагина.

قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
Кул-лил-Му-минина йагудду мин абсарихим уа йахфазу фуружахум; залика азка ла-хум; инна-ЛЛаха хабирум-бима йасна-'ун

Скажи верующим мужчинам, чтобы они опускали свои взоры и оберегали свои половые органы. Так будет чище для них. Воистину, Аллаху ведомо о том, что они творят.

Коран, 24-я Сура.
Автор Karakurt
 - ноября 23, 2019, 12:04
Цитата: bvs от ноября 20, 2019, 21:45
Цитата: Karakurt от ноября 20, 2019, 21:31
Какой?
Найдите и почитайте. Про башкир он тоже нелицеприятно писал, как и про русов впрочем.
Что значит фардж?
Автор Agabazar
 - ноября 21, 2019, 04:54
Цитата: злой от ноября 21, 2019, 04:49
А ещё у Фадлана снег у башкир был 11 месяцев в году, насколько я помню, тот ещё балабол, короче.
А начсёт этого ибн Фадлан не обязан был знать.
Автор Agabazar
 - ноября 21, 2019, 04:53
Цитата: Awwal12 от ноября 20, 2019, 16:57
Цитата: Gwyddon от ноября 20, 2019, 16:51
Туда же и ч > с.
В соседнем же казахском (и ногайском), кстати, /*ч/>/ш/ и /*ш/>/с/. Почти...
В   марийском, в заимствованиях из старочувашского \ç\ > \с\. Например Çар > Сар (армия), Çарçă > Сарзе (воин) Тоже почти...
Конечно, заимствования это не  развитие собственных слов. Но тем не менее...
Автор злой
 - ноября 21, 2019, 04:49
А ещё у Фадлана снег у башкир был 11 месяцев в году, насколько я помню, тот ещё балабол, короче.
Автор bvs
 - ноября 20, 2019, 21:45
Цитата: Karakurt от ноября 20, 2019, 21:31
Какой?
Найдите и почитайте. Про башкир он тоже нелицеприятно писал, как и про русов впрочем.
Автор Цитатель
 - ноября 20, 2019, 21:41
не буду я постить средневековую арабскую порнографию здесь, и не уговаривайте   :'(
Автор Karakurt
 - ноября 20, 2019, 21:31
Какой?
Автор Цитатель
 - ноября 20, 2019, 21:28
Цитата: bvs от ноября 20, 2019, 21:12
Цитата: Devorator linguarum от ноября 20, 2019, 16:03
Может быть, они какой-то не такой субстрат съели?
Субстрат там похоже был типа туркменского огузского.

да, гузов там еще Ибн-Фадлан отметил (совершенно порнографической заметкой как у него водится).