Post reply

Warning - while you were reading 65 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Lodur
« on: Today at 08:41 »

Me ia demanda sur cual ia es la lingua de la sutitulos.
Я спрашивал, на каком языке были субтитры.
На английском. Были бы они на русском - не пришлось бы останавливать на каждой фразе. (Не, русские, конечно, в комплекте были, так же, как две русские звуковые дорожки - я ж с отечественного торрент-трекера качал. Но смысл с ними смотреть, если задание посмотреть на английском?)
Posted by: Hellerick
« on: Today at 08:33 »

Me ia demanda sur cual ia es la lingua de la sutitulos.
Я спрашивал, на каком языке были субтитры.
Posted by: Lodur
« on: Today at 08:29 »

А субтитры были в оригинале?
Под ориганалом я подразумевал английскую звуковую дорожку. Впрочем, это был BD-рип, так что субтитры, скорее всего, с него же - с оригинального диска, который рипали. Сейчас на Западе принято прилагать субтитры к дисковым изданиям, для глухих и слабослышащих.
Posted by: Hellerick
« on: Today at 06:25 »

Дочке задали по английскому языку посмотреть фильм 2004 года "Король Артур". Ну, скачал я сие... в оригинале с субтитрами
E la sutitulos ia es en la lingua orijinal?
А субтитры были в оригинале?
Posted by: 4fzbl
« on: Today at 02:01 »

Смотреть фильмы на языке, это тренировка важного навыка: понимание устной речи. Хотя я не могу похвастаться тем, что понимаю на 100%. Часто невнятно говорят.
Моё "зачем?" относилось к фильму, а не к заданию, есличо. :)
У вас замечательные дети, я видел на фото, завидую.
Есть ещё такое кино

https://youtube.com/watch?v=Arol2AMKxu4&list=PLZeqxFXbHQTn2AkZ_TjFkFjLK71TIp4eo&index=2&t=0s
Posted by: Lodur
« on: October 14, 2019, 13:57 »

Смотреть фильмы на языке, это тренировка важного навыка: понимание устной речи. Хотя я не могу похвастаться тем, что понимаю на 100%. Часто невнятно говорят.
Моё "зачем?" относилось к фильму, а не к заданию, есличо. :)
Posted by: Poirot
« on: October 14, 2019, 13:55 »

Смотреть фильмы на языке, это тренировка важного навыка: понимание устной речи. Хотя я не могу похвастаться тем, что понимаю на 100%. Часто невнятно говорят.
Posted by: Lodur
« on: October 14, 2019, 13:40 »

Дочке задали по английскому языку посмотреть фильм 2004 года "Король Артур". Ну, скачал я сие... в оригинале с субтитрами. За 4 часа посмотрели пол-фильма (жена останавливала на каждой фразе, чтобы разобрать смысл... примерно две трети фраз мне приходилось подсказывать смысл или вообще переводить от начала до конца).
Единственная мысль, возникшая при просмотре была: "ЗАЧЕМ?". (Как-то смутно помнится, что я уже видел этот фильм, когда он вышел... Но в памяти сия поделка не задержалась, ввиду полнейшей бессмысленности).
Posted by: From_Odessa
« on: October 13, 2019, 20:17 »

"Афобазол" - лекарство, подходящее не всем. Некоторым людям оно может помочь снизить стресс, повысить психологическую устойчивость, уравновесить реакции. Но далеко не для каждого оно сработает, к тому же зависит от силы стресса и вообще проблемно го состояния. Для меня, например, оно бесполезно. Однако пробовать его при определённых стресса можно.
Posted by: 4fzbl
« on: October 13, 2019, 19:26 »

Афобазол же плохое лекарство, я его принимал. От стресса оно не помогает и вызывает аллергию.
А зачем же вы его рекламируете? :donno:
Мой ник имеет иное значение, а точнее не имеет смысла вообще, т.к. был создан автоматом от почты