Post reply

Warning - while you were reading 31 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Iskandar
« on: May 22, 2020, 19:50 »

Нет, ну про сам выговор я молчу, бог с ним, в конце концов произносят же католические священники латынь с "итальянским акцентом".
Posted by: Red Khan
« on: May 22, 2020, 19:49 »

Как положено или как произносит...
Кстати насчёт произносит - в теме на civfanatics писали, что у актёра "афганский акцент".
Posted by: Red Khan
« on: May 22, 2020, 19:46 »

Az garānī ī dušmanān ī amāh ranjūr mā bawēd ud az āfarīn ī dōstān ī amāh halag mā bawēd
awestān ō xwēš dārēd, mā abārīgān

Не расстраивайтесь из-за тягот от наших врагов и не обманывайтесь похвалами наших друзей
Полагайтесь на себя, не на других

Спасибо большое!

Это надо обвешивать жирным дисклеймером, что это неправильный пехлеви.
Сделаем.
Posted by: Iskandar
« on: May 22, 2020, 19:44 »

Я не знаю, как записывать транскрипцию этого суржика. Как положено или как произносит... У меня что-то среднее получается.

Az garānī ī dušmanān ī amāh ranjūr mā bawēd ud az āfarīn ī dōstān ī amāh halag mā bawēd
abestān ō xwēš dārēd, mā abārīgān

Не расстраивайтесь из-за тягот от наших врагов и не обманывайтесь похвалами наших друзей
Полагайтесь на себя, не на других


Тягостно смотреть на грамматику этих сентенций. Это надо обвешивать жирным дисклеймером, что это неправильный пехлеви.
Posted by: Red Khan
« on: May 22, 2020, 19:30 »

Ну, примерно по смыслу то же самое.
Мне надоело пытаться выписывать оттуда что-то подобное нормальному пехлеви :)
Было бы неплохо хотя бы транскрипцию.  Это последняя реплика, больше нет. :-[

Для чего нужна моя работа?
Отправлю сюда, сюда. И уже запостил сюда - Реплики лидеров в Civilization VI
Posted by: Iskandar
« on: May 22, 2020, 19:14 »

Ну, примерно по смыслу то же самое.
Мне надоело пытаться выписывать оттуда что-то подобное нормальному пехлеви :)
Для чего нужна моя работа?
Posted by: Red Khan
« on: May 22, 2020, 19:12 »

Не очень достаточно, но используя древнеиранскую реконструкцию, при желании можно сварганить на его правдоподобном подобии любой текст без анахронизмов.
Понятно, спасибо.

Вы же увидели, что я выше ссылку поправил? :-[
https://soundcloud.com/user-137283764/pers-cy-misc-pep-talk-b

"Пусть не огорчает вас клевета врагов и не обольщает славословие союзников. Верьте себе или никому."
Posted by: Iskandar
« on: May 22, 2020, 19:07 »

Не очень достаточно, но используя древнеиранскую реконструкцию, при желании можно сварганить на его правдоподобном подобии любой текст без анахронизмов.
Posted by: Red Khan
« on: May 22, 2020, 19:05 »

Вообще Кира на древнеперсидский надо переводить :)
Извиняюсь за глупый вопрос, но всё же - а древнеперсидский достаточно известен, чтобы на него что-то переводить?
Posted by: Red Khan
« on: May 22, 2020, 18:22 »

Вообще Кира на древнеперсидский надо переводить :)
Об этом тоже напишу. :)

Подозреваю что это уже отсебятина переводчика или может быть не чёткое ТЗ. У них там с переводчиками очень неровно, кто-то очень хороший, а кто-то так себе. В прошлой части Дарий I на древнеарамейском говорил. Давали ссылку на блог переводчика, где он даже приводил конкретные исторические документы из которых взял те или иные выражения. (Если интересно, могу найти ссылку)

Видео не встраивается, поэтому ссылкой:
https://www.youtube.com/watch?v=KStg2vWCfoE