Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Мечтатель
« on: July 19, 2019, 00:22 »

Выкладывайте и здесь, пожалуйста. Пара-тройка читателей у вас точно есть.

Там фактически всё то же, что в этой теме (но чуть более отшлифовано):
ИРАНостальгия
Если будет новое, напишу.
Posted by: Ömer
« on: July 18, 2019, 23:28 »

Пытаюсь хоть как-то допилить переводы песен, чтобы выдать народу (не здесь).
Выкладывайте и здесь, пожалуйста. Пара-тройка читателей у вас точно есть.
Posted by: Мечтатель
« on: July 18, 2019, 21:00 »

Спасибо.
Пытаюсь хоть как-то допилить переводы песен, чтобы выдать народу (не здесь).
Posted by: Iskandar
« on: July 18, 2019, 20:22 »

Захочешь пошевелиться...
Posted by: Мечтатель
« on: July 18, 2019, 20:04 »

غم تنهایی اسیرت می کنه
(ğam-e tanhâyi asiret mikone)
"Печаль одиночества пленяет тебя"
تا بخوای بجنبی پیرت می کنه
(tâ bexây bejonbi piret mikone)
"Едва ты двинешься, старит тебя"

Как-то так, что ли?
Posted by: Мечтатель
« on: July 18, 2019, 19:43 »

В интернете нашёл такой перевод выражения
تا بخوای بجنبی - "as soon as you try to move"
Тогда как это перевести?
"Печаль одиночества пленяет тебя,
...?... старит тебя"

Срочно нужно.

Posted by: Мечтатель
« on: July 18, 2019, 14:15 »

غم تنهایی اسیرت می کنه
تا بخوای بجنبی پیرت می کنه


как перевести это правильно?
"...Печаль одиночества делает тебя пленником/узником,
(До такой степени), что ты желаешь скорее постареть" ?
Или здесь какой-то иной смысл?
Posted by: Yoruichi
« on: July 19, 2018, 16:08 »

Что такое "турак хаси"?
Posted by: Neeraj
« on: January 1, 2018, 14:58 »

Ташаккур.
Надорэ это, как я понимаю, разговорный вариант надорад.
:yes:  в разг. персидском окончание 3 л. ед.  -e   = лит. -ad
Posted by: sail
« on: January 1, 2018, 13:46 »

Ташаккур.
Надорэ это, как я понимаю, разговорный вариант надорад.