Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор RiverRat
 - августа 26, 2013, 22:05
Цитата: TawLan от августа 26, 2013, 19:53
"Тюз" это ясно. Тюб-тюз, тюпбе-тюз. Это ровный. А как будет на крымском именно гладкий? Например - гладкий как стекло. У нас - мияла кибик сыйдам.
Конкретно в этом смысле гладкий будет "ялама" (на северном диалекте - "джалама"), т.е. гладкий как вылизанный языком - "ялама къая" - гладкая скала.
Автор TawLan
 - августа 26, 2013, 20:53
Цитата: Abdylmejit от августа 26, 2013, 20:49
В южном диалекте есть хуни - воронка, но вряд ли это имеет отношение к горе...

С названием горы я не спорю, если опечатка то опечатка, верю. Вам лучше знать что и как там называется.

Про то что некоторые слова могли не сохранится, это я так, к слову.
Автор Abdylmejit
 - августа 26, 2013, 20:49
В южном диалекте есть хуни - воронка, но вряд ли это имеет отношение к горе...
Автор TawLan
 - августа 26, 2013, 19:57
Цитата: RiverRat от августа 26, 2013, 13:33
Цитата: TawLan от августа  9, 2013, 15:01
Если действительно опечатка, сказать как говорится нечего, но если не опечатка можно предложить "Темир хуна" - железный забор(стена). Нет такого слова "хуна" ?
Опечатка 100%. Слова "хуна" у нас нет.

Вообще, если учесть что крымский язык считается самым близким к КБ языку, если слово у нас есть а в крымском нет и при этом не имеет объяснений с соседних или других языков, можно предположить что в крымском тоже было, но исчезло под влиянием южного или северного диалектов.
Автор TawLan
 - августа 26, 2013, 19:53
Цитата: RiverRat от августа 26, 2013, 13:27
Цитата: TawLan от августа  9, 2013, 14:56
Цитата: RiverRat от июля 10, 2009, 23:10
Сидам-Кая - скала Сейдамет
кая=къая (скала)
Сидам - стандартное сокращение кр.тат. имени Сейдамет (Сеит-Амет)
Также, например, Ситос=Сейтосман (Сеит-Осман), Абляз=Аблязиз (Абдул-Азиз) и т.п.

Есть ли в крымском слово "сыйдам(гладкий, ровный)" ? Видел ли кто нибудь из форумчан эту скалу? Не может так быть что "Гладкая(ровная) скала" ?
Нет, такого слова нет. Есть слово "сыйпамакъ" - гладить (в смысле поглаживать, например, ребенка по голове). Гладкий будет "тегиз", "тюз", очень гладкий "теп-тегиз", "тюм-тюз". А саму скалу можно увидеть, например, здесь http://www.panoramio.com/photo_explorer#view=photo&position=89&with_photo_id=54849743&order=date_desc&user=6041711

Да, по фотографии на "гладкий" не тянет. "Сыйпаларгъа(гладить)" у нас тоже есть, но более употребительно "сыларгъа". Есть еще "сылаб-сыйпаб".

"Тюз" это ясно. Тюб-тюз, тюпбе-тюз. Это ровный. А как будет на крымском именно гладкий? Например - гладкий как стекло. У нас - мияла кибик сыйдам.
Автор RiverRat
 - августа 26, 2013, 13:33
Цитата: TawLan от августа  9, 2013, 15:01
Если действительно опечатка, сказать как говорится нечего, но если не опечатка можно предложить "Темир хуна" - железный забор(стена). Нет такого слова "хуна" ?
Опечатка 100%. Слова "хуна" у нас нет.
Автор RiverRat
 - августа 26, 2013, 13:27
Цитата: TawLan от августа  9, 2013, 14:56
Цитата: RiverRat от июля 10, 2009, 23:10
Сидам-Кая - скала Сейдамет
кая=къая (скала)
Сидам - стандартное сокращение кр.тат. имени Сейдамет (Сеит-Амет)
Также, например, Ситос=Сейтосман (Сеит-Осман), Абляз=Аблязиз (Абдул-Азиз) и т.п.

Есть ли в крымском слово "сыйдам(гладкий, ровный)" ? Видел ли кто нибудь из форумчан эту скалу? Не может так быть что "Гладкая(ровная) скала" ?
Нет, такого слова нет. Есть слово "сыйпамакъ" - гладить (в смысле поглаживать, например, ребенка по голове). Гладкий будет "тегиз", "тюз", очень гладкий "теп-тегиз", "тюм-тюз". А саму скалу можно увидеть, например, здесь http://www.panoramio.com/photo_explorer#view=photo&position=89&with_photo_id=54849743&order=date_desc&user=6041711
Автор TawLan
 - августа 9, 2013, 15:01
Цитата: Alessandro от июля  9, 2009, 20:16
Демир-Хану
Наверняка тут опечатка, должно быть Демир-Хапу.
крт. demir~демир - железо, железный
крт. qapı~къапы (южнобер. диал. hapu~хапу) - дверь, ворота
Итого: "железные ворота". Вообще такое название носят многие горные проходы в Крыму и за его пределами.

Если действительно опечатка, сказать как говорится нечего, но если не опечатка можно предложить "Темир хуна" - железный забор(стена). Нет такого слова "хуна" ?
Автор TawLan
 - августа 9, 2013, 14:56
Цитата: RiverRat от июля 10, 2009, 23:10
Сидам-Кая - скала Сейдамет
кая=къая (скала)
Сидам - стандартное сокращение кр.тат. имени Сейдамет (Сеит-Амет)
Также, например, Ситос=Сейтосман (Сеит-Осман), Абляз=Аблязиз (Абдул-Азиз) и т.п.

Есть ли в крымском слово "сыйдам(гладкий, ровный)" ? Видел ли кто нибудь из форумчан эту скалу? Не может так быть что "Гладкая(ровная) скала" ?
Автор Ion Borș
 - августа 8, 2013, 19:57
Цитата: turkoman от августа  8, 2013, 19:16
бунар~бынар, ... - колодец, скважина, источник. — персизм. по турецки "пынар".
подозревал что есть связь с ИЕ
Цитата: turkoman от августа  8, 2013, 19:16
долина - вадий~vadiy — арабизм.
поинтерисуюсь и в семитском разделе если нету связи с латинским vado

turkoman, Спасибо!