Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Jorgan
« on: July 10, 2019, 23:39 »

Вот вам прекрасная картинка из учебника древнееврейского.
Север здесь цафон, восток — кэ́дэм, юг — нэ́гэв (как название пустыни), запад — ям (море)

Учебником Ламбдина это подтверждается.

И страничка из учебника современного иврита


Север здесь цафон, восток — мизрах, юг — даром, запад — маарав.
Posted by: Jorgan
« on: July 9, 2019, 17:23 »

А что [darom] и [tsafon] современный еврейский не использует? (хотя это библейские слова)
Л — логика.

áyin вот в др.иврите помимо глаза еще значит "источник, родник"; сейчас оно устаревшее и вместо него используется maayán от того же корня
можно сколько угодно цитат из библии приводить с чем угодно, но это никак не отражает употребление в современном языке
Posted by: онжегога
« on: July 9, 2019, 14:52 »

Что же я поделаю, если современный иврит основан на библейском!?
Т.е. цитат из современного не будет.
А что [darom] и [tsafon] современный еврейский не использует? (хотя это библейские слова)
Posted by: Jorgan
« on: July 9, 2019, 11:28 »

Что же я поделаю, если современный иврит основан на библейском!?
Т.е. цитат из современного не будет.
Posted by: онжегога
« on: July 9, 2019, 11:25 »

А что, разве современный иврит не говорит "левый; Север" [smol] и "правый; Юг" [yamin]?
Ну так я у вас спрашиваю об этом, вы же утверждали про современный иврит. А цитаты приводите не из соверменного.

Offtop
На мой взгляд, зачем сейчас такая путаница, если есть цафон/цфони и даром/дроми
Что же я поделаю, если современный иврит основан на библейском!? И вообще-то я спрашивал об арабском.
Posted by: Jorgan
« on: July 9, 2019, 10:17 »

А что, разве современный иврит не говорит "левый; Север" [smol] и "правый; Юг" [yamin]?
Ну так я у вас спрашиваю об этом, вы же утверждали про современный иврит. А цитаты приводите не из соверменного.

Offtop
На мой взгляд, зачем сейчас такая путаница, если есть цафон/цфони и даром/дроми
Posted by: онжегога
« on: July 9, 2019, 06:52 »

Захария 9.14 пишет: "полуденные ветра" т.е. Юг ивр. [taiman] т.е. с Йемена. ))
В современном еврейском



[taiman]
teiman
А что, разве современный иврит не говорит "левый; Север" [smol] и "правый; Юг" [yamin]?
Posted by: Jorgan
« on: July 8, 2019, 23:10 »

Захария 9.14 пишет: "полуденные ветра" т.е. Юг ивр. [taiman] т.е. с Йемена. ))
В современном еврейском



[taiman]
teiman
Posted by: онжегога
« on: July 8, 2019, 19:58 »

В современном еврейском "левый; Север" это [smol], "правый; Юг" [yamin].
просветите, пожалуйста, меня тупого, думающего, что север — это цафон, а юг — даром
Захария 9.14 пишет: "полуденные ветра" т.е. Юг ивр. [taiman] т.е. с Йемена. ))
Posted by: Jorgan
« on: July 8, 2019, 18:37 »

В современном еврейском "левый; Север" это [smol], "правый; Юг" [yamin].
просветите, пожалуйста, меня тупого, думающего, что север — это цафон, а юг — даром