Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Bhudh
« on: July 10, 2019, 00:50 »

Там вероятно *pekЬ в существительном и *pek-ti в глаголе.
А Вы не гадайте. Вы смотрите и сравнивайте. В других языках только рефлексы *pekʷ-ti-s.

В "береге" палатализации нет.
Именно поэтому он разными этимологами считается заимствованием из кентум-языков. Причём разных. В зависимости от предпочтений этимолога.

Разве берега не берегут реку от разлива?
Само понятие "разлив" показывает, что нет, не очень.
Ассоциации — вообще штука хрупкая, у кого-то они есть, у кого-то нет.
Posted by: Mona
« on: July 10, 2019, 00:33 »

А какова семантическая связь между словами берег и беречь?
Надо Шанского спросить.
Видимо, «высокий» → «высоко забраться» → «уберечься».
А вот Фасмер и Викисловарь с этим не согласны.
(wikt/en) PIE *bʰerǵʰ-
(wikt/en) PIE *bʰergʰ-

Разве берега не берегут реку от разлива? Разве берег не ассоциируется с объятиями, которые могут кого-то уберечь от опасности? Ну или с оберегами, например...
Posted by: Mona
« on: July 10, 2019, 00:31 »

Стопроцентная уверенность в правоте этимологии есть только в том случае, когда слово придумал сам. И не во сне.

Т.е. вы утверждаете, что доподлинно известно, что там разные корни "берег" или что на все 100 никогда нельзя быть уверенным в правильности этимологии в словарях?

С "печью", возможно, совсем бессуффиксальный способ не выходит. Я просто импровизирую. Там вероятно *pekЬ в существительном и *pek-ti в глаголе.

В "береге" палатализации нет.
Posted by: Bhudh
« on: July 10, 2019, 00:08 »

А какова семантическая связь между словами берег и беречь?
Надо Шанского спросить.
Видимо, «высокий» → «высоко забраться» → «уберечься».
А вот Фасмер и Викисловарь с этим не согласны.
(wikt/en) PIE *bʰerǵʰ-
(wikt/en) PIE *bʰergʰ-
Posted by: Bhudh
« on: July 9, 2019, 23:59 »

Как "печь" и "печь".
И где тут "бессуффиксальный способ"?
Posted by: Бенни
« on: July 9, 2019, 23:58 »

А какова семантическая связь между словами берег и беречь?
Posted by: Bhudh
« on: July 9, 2019, 23:56 »

Стопроцентная уверенность в правоте этимологии есть только в том случае, когда слово придумал сам. И не во сне.
Posted by: Mona
« on: July 9, 2019, 23:54 »

Есть еще всякие промежуточные варианты, когда вдруг понимаешь, что берег и беречь однокоренные слова.
А потом лезешь в этимологический словарь и выясняешь, что это омонимичные корни.

И такое возможно, в этом случае это народная этимология высокого полета  :green:
А есть стопроцентная уверенность в правоте этого словаря? Или там процентов 95?

Я вот прямо вижу глагол *bereg-ti и отглагольное существительное, образованное бессуффиксальным способом :-). Как "печь" и "печь".
Posted by: Bhudh
« on: July 9, 2019, 23:52 »

Есть еще всякие промежуточные варианты, когда вдруг понимаешь, что берег и беречь однокоренные слова.
А потом лезешь в этимологический словарь и выясняешь, что это омонимичные корни.
Posted by: Mona
« on: July 9, 2019, 23:42 »

Не надо путать "народную этимологию" (полуверх, полуклиника) с очевидной (словарь). Есть еще всякие промежуточные варианты, когда вдруг понимаешь, что берег и беречь однокоренные слова.

Кстати интересно бы узнать у англосакса какого-нибудь, видит ли он в слове dictionary какую-то внутреннюю форму. А еще лучше у француза. Вот на работе обязательно поинтересуюсь и доложу.