Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, jpg, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: maratonisto
« : Декабря 18, 2019, 21:41 »

Думаю так: 17 minus 8 macht (ergibt) 9
С минусом понятно, а как сказать "отнять"?
Subtrahieren, abziehen. Но в данном случае вроде как не нужно.
Нужно. Я пишу учебник эсперанто для немцев, ляпы там недопустимы. Subtrahieren = вычесть, это "официальное" название арифметиченской операции. В просторечии нужно "отнять". Abziehen, кажется, подходит, но я не уверен.
Автор: Poirot
« : Декабря 18, 2019, 20:41 »

Думаю так: 17 minus 8 macht (ergibt) 9
С минусом понятно, а как сказать "отнять"?
Subtrahieren, abziehen. Но в данном случае вроде как не нужно.
Автор: maratonisto
« : Декабря 18, 2019, 14:00 »

Думаю так: 17 minus 8 macht (ergibt) 9
С минусом понятно, а как сказать "отнять"?
Автор: Poirot
« : Декабря 17, 2019, 23:47 »

Думаю так: 17 minus 8 macht (ergibt) 9
Автор: maratonisto
« : Декабря 17, 2019, 23:42 »

Wie sagt man auf Deutsch
17-8=9
17 entnehmen 8 macht (gleich) 9
17 wegnehmen 8 macht (gleich) 9
17 weniger 8 macht (gleich, ist) 9
Welche Variante klingt natürlicher?
Автор: Versteher
« : Марта 29, 2019, 20:56 »

Ja, wie Saadi gesagt: Mal az bahre Asajesche aamrst ne aamr az bahre gerd kordan Mal, was heißt, Geld ist für Ruhe des Lebens, nicht Leben für Gewinn des Geldes.
Автор: Maksim Sagay
« : Марта 29, 2019, 20:44 »

Das stimmt wohl bei vielen echten Fanatikern)) Nicht alles soll unbedingt in Geld umwandelt werden. Was verkauft werden kann, ist vergänglich, somit wohl kaum schmachtenswert.
Автор: Versteher
« : Марта 29, 2019, 20:33 »

Würdiger Kamerad Maxim, ich meinte, Teutsch treffe auch bey mir keine berufliche Anwendung. Die Sprache bringt mir Kenntnisse, nicht Geld.
Автор: Maksim Sagay
« : Марта 29, 2019, 20:05 »

Na ja. Nach den englischen Texten sehn die deutschen sperrig und plump aus. Zudem dünken diese Großschreibereien einem Uneingeweihten wohl als ob für einen Schwachsinnigen erdacht, der an Konzentrationsstörungen leidet. Andrerseits schienen mir anfangs die englischen Texten unleserlich und ziemlich simpelhaft. Es war sehr schwierig sich zu konzentrieren und Wörter auseinanderzureißen. Gewohnheitssache, jedenfalls.
Автор: Poirot
« : Марта 29, 2019, 19:30 »

Das ist verständlich.